Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont le revenu annuel imposable » (Français → Néerlandais) :

ceux dont le revenu annuel imposable brut du ménage est inférieur à 1 million

met een jaarlijks belastbaar bruto-gezinsinkomen lager dan 1 miljoen frank;


ceux dont le revenu annuel imposable brut du ménage est inférieur à 1 million de francs;

■ met een jaarlijks belastbaar bruto-gezinsinkomen lager dan 1 miljoen frank;


A distinguer, 5 groupes : ceux qui paient la totalité de la cotisation ceux dont le revenu annuel imposable brut du ménage est inférieur à 27 914,79 EUR ceux qui bénéficient d’un revenu dont le plafond est inférieur à celui des VIPO ceux qui jouissent d’un revenu garanti, du minimum de moyens d’existence ou d’un avantage équivalent ceux qui bénéficient d’un revenu inférieur à 12 fois le minimum de moyens d’existence pour chefs de ménage.

Er zijn 5 groepen, zij: die de volledige bijdrage betalen met een jaarlijks belastbaar bruto-gezinsinkomen lager dan 27 914,79 EUR die een inkomen ontvangen waarvan het grensbedrag lager ligt dan voor de WIGW die in het genot zijn van een gewaarborgd inkomen, bestaansminimum of gelijkwaardig voordeel die in het genot zijn van een inkomen lager dan 12 keer het bestaansminimum voor gezinshoofden.


> ceux dont le revenu annuel imposable brut du ménage est inférieur à 25 285,14 EUR

> met een jaarlijks belastbaar bruto-gezinsinkomen lager dan 25 285,14 EUR


« Les taux d’honoraires et d’indemnités de déplacement prévus par le présent accord sont appliqués à tous les bénéficiaires de l’assurance soins de santé, y compris les bénéficiaires qui ont droit à un régime préférentiel tels que visés dans la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à l’exception des bénéficiaires membres d’un ménage dont les revenus annuels imposables dépassent :

«De bij dit akkoord vastgestelde hoegrootheden inzake honoraria en reisvergoedingen worden toegepast voor alle rechthebbenden van de verzekering voor geneeskundige verzorging, inclusief de rechthebbenden met recht op de voorkeursregeling, zoals bedoeld in de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met uitzondering van de rechthebbenden, leden van een gezin waarvan het jaarlijkse belastbaar inkomen hoger ligt dan:


Le texte est actuellement libellé comme suit : “Les taux d’honoraires et d’indemnités de déplacement prévus par le présent accord sont appliqués à tous les bénéficiaires de l’assurance soins de santé, y compris les bénéficiaires qui ont droit au régime préférentiel et qui sont visés dans la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à l’exception des bénéficiaires membres d’un ménage dont les revenus annuels imposables dépassent :

De tekst luidt nu als volgt : “De bij dit akkoord vastgestelde hoegrootheden inzake honoraria en reisvergoedingen worden toegepast voor alle rechthebbenden van de verzekering voor geneeskundige verzorging, inclusief de rechthebbenden met recht op de voorkeurregeling zoals bedoeld in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met uitzondering van de rechthebbenden, leden van een gezin waarvan de jaarlijkse belastbare inkomsten hoger liggen dan :


18.5. Les taux d'honoraires et d'indemnités de déplacement prévus par le présent accord sont appliqués à tous les bénéficiaires de l'assurance soins de santé, y compris les bénéficiaires qui ont droit au régime préférentiel tels que visés dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à l'exception des bénéficiaires membres d'un ménage dont les revenus annuels imposables dépassent :

18.5. De honorariumbedragen en reisvergoedingen waarin dit akkoord voorziet, worden toegepast op alle rechthebbenden op de verzekering voor geneeskundige verzorging, waaronder de rechthebbenden die recht hebben op de voorkeurregeling en die zijn bedoeld in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met uitzondering van de rechthebbenden die deel uitmaken van een gezin waarvan het belastbare jaarinkomen het bedrag overschrijdt van:


Les taux d'honoraires et d'indemnités de déplacement prévus par le présent accord sont appliqués à tous les bénéficiaires de l'assurance soins de santé, y compris les bénéficiaires qui ont droit au régime préférentiel tels que visés dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à l'exception des bénéficiaires membres d'un ménage dont les revenus annuels imposables dépassent :

De honorariumbedragen en reisvergoedingen waarin dit akkoord voorziet, worden toegepast op alle rechthebbenden op de verzekering voor geneeskundige verzorging, waaronder de rechthebbenden die recht hebben op de voorkeurregeling en die zijn bedoeld in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met uitzondering van de rechthebbenden die deel uitmaken van een gezin waarvan het belastbare jaarinkomen het bedrag overschrijdt van:


20.4. Les taux d’honoraires et d’indemnités de déplacement prévus par le présent accord sont appliqués à tous les bénéficiaires de l’assurance soins de santé, y compris les bénéficiaires qui ont droit au régime préférentiel tels que visés dans la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à l’exception des bénéficiaires membres d’un ménage dont les revenus annuels imposables dépassent :

20.4. De bij dit akkoord vastgestelde hoegrootheden inzake honoraria en reisvergoedingen worden toegepast voor alle rechthebbenden van de verzekering voor geneeskundige verzorging, inclusief de rechthebbenden met recht op de voorkeurregeling, zoals bedoeld in de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met uitzondering van de rechthebbenden, leden van een gezin waarvan het jaarlijkse belastbaar inkomen hoger ligt dan:


PP1008 Nature/Montant revenus 0 = n’est pas applicable, les affiliés non comptés dans les modèles E 1 = personne bénéficiant d’un minimum vital ou d’un avantage similaire 2= personne bénéficiant d’un revenu < ou = 12 fois le minimum vital pour chefs de famille (9338.56 au 1-2-2002) 3 = personnes qui paient une cotisation complète 4 = personnes dont le revenu brut annuel imposable < 1.000.000 BEF 5 = personnes dont le revenu < au plafond pour les VIPO

PP1008 Aard/bedrag inkomen 0 = niet van toepassing, niet getelde leden in de modellen E 1 = personen in het genot van een bestaansminimum of gelijkwaardig voordeel 2= personen met een inkomen < of = 12 maal het bestaansminimum voor gezinshoofden; 3 = personen die een volledige bijdrage betalen ; 4 = personen met een jaarlijks belastbaar bruto-gezinsinkomen < 1.000.000 BEF ; 5 = personen voor wie inkomen < dan grensbedrag voor W.I. G.W'..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le revenu annuel imposable ->

Date index: 2022-09-14
w