Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les mères avaient pris " (Frans → Nederlands) :

Ce risque atteindrait environ 2 % chez les nourrissons dont les mères avaient pris de la fluoxétine.

Bij moeders die fluoxetine gebruikt hebben verhoogde dit tot 2 op de 100 baby’s.


Il y a eu de rares rapports de syndrome hémorragique chez des nouveau-nés dont les mères avaient pris du valproate de sodium pendant leur grossesse.

Er zijn zeldzame gevallen gerapporteerd van een hemorragisch syndroom bij pasgeborenen van wie de moeders natriumvalproaat hadden ingenomen tijdens de zwangerschap.


Chez les nourrissons dont les mères avaient pris SEROXAT durant les premiers mois de grossesse, des rapports d’études ont montré une augmentation du risque de malformations à la naissance, en particulier cardiaques.

Bij baby’s waarvan de moeders SEROXAT gedurende de eerste maanden van hun zwangerschap namen, zijn er gevallen gemeld van een verhoogd risico op aangeboren afwijkingen, in het bijzonder van het hart.


Ces études ont montré que moins de 2 bébés sur 100 (2 %) dont les mères avaient pris de la paroxetine au début de leur grossesse présentaient une malformation cardiaque, par rapport au taux normal de 1 bébé sur 100 (1 %) dans la population générale.

Die studies toonden aan dat minder dan 2 op 100 baby's (2%) van wie de moeder in het begin van de zwangerschap paroxetine innam een hartafwijking vertoonde, ten opzichte van de normale frequentie van 1 op 100 baby's (1%) bij het grote publiek.


Il y a eu de très rares rapports de syndrome hémorragique chez des nouveau-nés dont les mères avaient pris du valproate pendant leur grossesse.

Er werden zeer zeldzame gevallen van een hemorragisch syndroom gerapporteerd bij pasgeborenen van wie de moeders valproaat hadden ingenomen tijdens de zwangerschap.


Plusieurs publications rapportent la survenue d’anomalies congénitales multiples (brachycéphalies, dysplasies auriculaires, fontanelles antérieures géantes, fémurs arqués, synostoses radio- humérales) chez des enfants dont les mères avaient été traitées par de fortes doses de fluconazole (400-800

Er bestaan meldingen van multipele congenitale misvormingen (brachycefalie, dysplasie van de oren, reuzengrote voorste fontanellen, kromme femora, radiohumerale synostosen) bij pasgeborenen van wie de moeder gedurende drie maanden of langer met hoge dosissen fluconazol (400 tot 800 mg per dag) was behandeld wegens coccidioïdomycose.


Des troubles neurologiques temporaires de nature extrapyramidale ont été décrits chez les nouveau-nés dont les mères avaient exposées à long terme à des neuroleptiques à des doses élevées.

Tijdelijke neurologische extrapiramidale symptomen bij pasgeborenen van moeders die langdurig behandeld werden en hoge doses neuroleptica ontvingen, zijn waargenomen.


Des résultats d’études d’observation antérieures suggèrent que le risque de laparoschisis (gastroschisis), une anomalie congénitale de la paroi préabdominale, serait plus élevé chez les enfants dont la mère a pris certains médicaments durant la grossesse, notamment de l’acide acétylsalicylique, de l’ibuprofène ou des vasoconstricteurs comme la pseudoéphédrine.

Resultaten van vroegere observationele studies suggereren dat het risico van gastroschisis, een aangeboren defect in de buikvoorwand, groter is bij kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap behandeld werd met bepaalde geneesmiddelen, vooral acetylsalicylzuur, ibuprofen en vasoconstrictoren zoals pseudo-efedrine.


Des résultats d’études d’observation antérieures suggèrent que le risque de laparoschisis (gastroschisis), une anomalie congénitale de la paroi préabdominale, serait plus élevé chez les enfants dont la mère a pris certains médicaments durant la grossesse, notamment de l’acide acétylsalicylique, de l’ibuprofène ou des vasoconstricteurs comme la pseudoéphédrine.

Resultaten van vroegere observationele studies suggereren dat het risico van gastroschisis, een aangeboren defect in de buikvoorwand, groter is bij kinderen wiens moeder tijdens de zwangerschap behandeld werd met bepaalde geneesmiddelen, vooral acetylsalicylzuur, ibuprofen en vasoconstrictoren zoals pseudo-efedrine.


Des enfants dont la mère est épileptique, mais n’a pas pris d’antiépileptique pendant la grossesse (n = 98).

Kinderen wiens moeder lijdt aan epilepsie, maar die tijdens de zwangerschap niet werd behandeld met anti-epileptica (n = 98).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les mères avaient pris ->

Date index: 2023-06-07
w