Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les mères ont utilisé risperidon » (Français → Néerlandais) :

Les symptômes suivants peuvent survenir chez les nouveau-nés dont les mères ont utilisé Risperidon Sandoz au cours du dernier trimestre (trois derniers mois de grossesse) : tremblements, raideur et/ou faiblesse musculaires, somnolence, agitation, problèmes respiratoires et difficultés d’alimentation.

De volgende symptomen kunnen optreden bij pasgeboren baby’s van moeders die Risperidon Sandoz hebben gebruikt tijdens het laatste trimester (laatste drie maanden van hun zwangerschap): bevingen, spierstijfheid en/of -zwakte, slaperigheid, agitatie, ademhalingsproblemen en moeilijkheden bij de voeding.


Les symptômes suivants peuvent survenir chez les nouveau-nés dont la mère a utilisé Risperidon Sandoz au cours du dernier trimestre (trois derniers mois de grossesse) : tremblements, raideur et/ou faiblesse musculaire, somnolence, agitation, problèmes respiratoires et difficultés d’alimentation.

De volgende symptomen kunnen optreden bij pasgeboren baby’s van moeders die Risperidon Sandoz hebben gebruikt tijdens het laatste trimester (laatste drie maanden van hun zwangerschap): bevingen, spierstijfheid en/of -zwakte, slaperigheid, opwinding, ademhalingsproblemen en moeilijkheden bij de voeding.


Des études épidémiologiques approfondies n'ont pas montré un risque accru de malformations congénitales chez les enfants dont les mères avaient utilisé des COC avant la grossesse, ni d'effet tératogène lorsque les COC ont été utilisés par inadvertance en début de grossesse.

Uitgebreide epidemiologische studies hebben evenwel noch een toegenomen risico voor aangeboren afwijkingen aangetoond bij kinderen wier moeders vóór de zwangerschap COAC hadden gebruikt, noch een teratogeen effect wanneer de COAC tijdens de vroege zwangerschap onbedoeld waren gebruikt.


Jusqu’à présent, les études épidémiologiques n’ont pas démontré de risque accru d’anomalies congénitales chez les enfants dont la mère avait utilisé des contraceptifs oraux avant sa grossesse ni d’effet tératogène lorsque la prise des contraceptifs oraux s’était malencontreusement poursuivie en début de grossesse.

Tot nog toe hebben epidemiologische studies niet gewezen op een verhoogd risico voor geboortedefecten bij kinderen van wie de moeder voor de zwangerschap orale anticonceptiva hadden genomen, noch op een teratogeen effect wanneer orale anticonceptiva bij vergissing tijdens de vroege zwangerschap werden genomen.


Les nombreuses études épidémiologiques n’ont cependant révélé ni risque accru d’anomalies congénitales chez les enfants dont la mère avait utilisé un COC avant la grossesse, ni effet tératogène lorsque les COC avaient été pris par inadvertance en début de grossesse.

Uitgebreide epidemiologische studies hebben evenwel noch een toegenomen risico voor aangeboren afwijkingen aangetoond bij kinderen wier moeders vóór de zwangerschap COAC hadden gebruikt, noch een teratogeen effect wanneer de COAC tijdens de vroege zwangerschap onbedoeld waren gebruikt.


Les nombreuses études épidémiologiques n’ont révélé ni risque accru d’anomalies congénitales chez les enfants dont la mère avait utilisé un COC avant la grossesse, ni effet tératogène lorsque les COC avaient été pris par inadvertance en début de grossesse.

Uitgebreide epidemiologische studies hebben noch een toegenomen risico voor aangeboren afwijkingen aangetoond bij kinderen wier moeders vóór de zwangerschap COAC’s hadden gebruikt, noch een teratogeen effect wanneer de COAC’s tijdens de vroege zwangerschap onbedoeld waren gebruikt.


La plupart des études épidémiologiques n’ont cependant révélé ni risque accru d’anomalies congénitales chez les enfants dont la mère avait utilisé un COC avant la grossesse, ni effet tératogène lorsque les COC avaient été pris par inadvertance en début de grossesse.

De meeste epidemiologische studies hebben echter noch een toegenomen risico voor aangeboren afwijkingen aangetoond bij kinderen van wie de moeder vóór de zwangerschap een COAC had gebruikt, noch een teratogeen effect wanneer de COAC’s onbedoeld tijdens de vroege zwangerschap waren gebruikt.


l'utilisation de formulations commerciales liquides stériles d'aliments prêts à l’emploi pour nourrissons ou de formulations qui ont subi un traitement thermique effectif (par ex. par réhydratation au moyen d'eau suffisamment chaude ou par réchauffement suffisant de la poudre de lait réhydratée) est recommandée pour les nourrissons présentant un risque accru d'infection par E. sakazakii (prématurés, nourrissons dont la mère est contaminée par le virus du SIDA);

het gebruik van commercieel steriele vloeibare kant en klaar formuleringen van zuigelingenvoeding of formuleringen die een effectieve hittebehandeling hebben ondergaan (bvb. door rehydratatie met voldoende warm water of door voldoende verhitting van het gerehydrateerd melkpoeder) is aanbevolen voor zuigelingen met


En outre, cette étude a aussi pour objet de vérifier que dans le cadre d'une organisation systématique des vaccinations contre le HPV, les jeunes filles dans l'enseignement spécialisé (enseignement spécialisé primaire et secondaire), les jeunes filles qui ont un retard scolaire d'une ou de plusieurs années, les jeunes filles qui n'ont pas la nationalité belge ou qui n'ont pas le néerlandais comme langue maternelle et les jeunes filles dont la mère a un faible niveau d'éducation sont moins bien vaccinées que les filles de leur âge.

Daarnaast wil men nagaan of bij een systematische organisatie van HPV vaccinaties meisjes uit het bijzonder onderwijs (BLO, BuSO), meisjes met één of meerdere jaren schoolachterstand, meisjes van een niet-Belgische nationaliteit of met een andere thuistaal dan het Nederlands, en meisjes waarvan de moeder een laag opleidingsniveau heeft, minder goed gevaccineerd worden dan hun leeftijdsgenoten.


Les produits non transformés peuvent être classés comme «produits bruts», ce qui signifient qu’ils n’ont subi aucun processus de transformation (on entend par là toutes les actions, dont la cuisson, le fumage, le séchage, l’affinage, l’utilisation de marinade, l’extraction, l’extrusion ou toute combinaison de ces processus, qui modifient substantiellement le produit initial).

Onverwerkte producten kunnen als “rauwe producten” worden ingedeeld, d.w.z. dat ze geen verwerking (d.w.z. een handeling die het oorspronkelijke product ingrijpend wijzigt, onder meer door middel van verhitten, roken, zouten, rijpen, drogen, marineren, extraheren of extruderen, of een combinatie van dergelijke behandelingen) hebben ondergaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les mères ont utilisé risperidon ->

Date index: 2021-08-11
w