Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont plusieurs aspects ont déjà " (Frans → Nederlands) :

Il s’agit d’un vaste projet dont plusieurs aspects ont déjà été réalisés, notamment dans le cadre du Contrat d’administration et de l’Avenant précédents.

Het betreft een omvangrijk project waarvoor reeds verschillende aspecten werden gerealiseerd, onder meer in het kader van de vorige Bestuursovereenkomst en Wijzigingsclausule.


En 2007, 60 avis scientifiques ont été émis, dont plusieurs ont ensuite été coordonnés par la délégation belge au sein du SAWP.

In 2007 zijn 60 wetenschappelijke adviezen uitgebracht, waarvan een aantal verder gecoördineerd zijn door de Belgische delegatie in de SAWP.


À partir du mois de septembre 2008, outre le projet de standardisation, plusieurs OA ont déjà amorcé les tests de la transmission des données « reprise partielle » par courriel.

Vanaf september 2008 zijn verschillende VI, los van het standaardiseringsproject, toch al gestart met het testen van de gegevensoverdracht ‘deeltijdse werkhervatting’ via e-mail.


Les actions de sensibilisation destinées aux universités et aux hôpitaux ont également été poursuivies et plusieurs actions sont déjà prévues pour 2011, telles que des séances de formation avec une présentation du nouveau système de notification en ligne.

Daarnaast werden de sensibiliseringsacties aan universiteiten en in ziekenhuizen voortgezet en werden reeds een aantal acties gepland voor 2011, zoals opleidingsessies met een voorstelling van het nieuwe online meldingssysteem.


Je crois ainsi pouvoir affirmer que plusieurs actions ont déjà été menées visant à donner une formation aux généralistes et à soutenir leur action dans cette problématique complexe.

Hierdoor meen ik te mogen stellen dat er reeds verschillende acties ondernomen werden om de huisartsen op te leiden en te ondersteunen voor deze complexe problematiek.


Tout comme dans le régime général, les moyens de se faire reconnaître incapable de travailler ont été multipliés de manière à éviter d'imposer un nouvel examen médical à un assuré dont le handicap a déjà été constaté dans un autre secteur (ex.: dans le cadre des allocations de handicapés).

Net als in de algemene regeling zijn de middelen om zich arbeidsongeschikt te doen erkennen uitgebreid om te vermijden dat een verzekerde wier handicap al in een andere tak is vastgesteld (bijvoorbeeld in het raam van de uitkeringen voor mindervaliden), een nieuw geneeskundig onderzoek moet ondergaan.


Pour être précis, 15 paramètres ont été fixés dont la plupart sont déjà techniquement programmés et en phase de test.

Meer bepaald zijn 15 parameters bepaald, waarvan de meeste technisch reeds geprogrammeerd zijn en in test zijn.


Considérant que le requérant expose qu'en vertu de l'article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l'arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu'ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu'à la partie adverse ; que ...[+++]

Considérant que le requérant expose qu’en vertu de l’article 145, § 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée, la chambre de recours est notamment composée de deux médecins nommés par le Roi sur présentation des organismes assureurs ; que l’arrêté royal du 18 mai 2008, nommant les membres des chambres de recours, précise que certains membres sont nommés “au titre de représentants des organismes assureurs” ; que le docteur C. est médecin-conseil des mutualités socialistes tandis que le docteur R. est médecin-conseil de la mutualité libre et qu’ils sont donc liés tant aux organismes assureurs qu’à la partie adverse ; que ...[+++]


En ce qu’il impose que les laboratoires qu’il vise soient exploités par une ou plusieurs personnes habilitées à effectuer des prestations de biologie clinique, ou par une société civile ayant emprunté la forme d’une société privée à responsabilité limitée, d’une société en nom collectif ou d’une société coopérative dont les associés, gérants ou administrateurs sont exclusivement des personnes habilitées à effectuer des prestations de biologie clinique, l’article 3 de l’arrêté royal n° 143, dans sa version antérieu ...[+++]

In zoverre het opdraagt dat de beoogde laboratoria worden uitgebaat door een of meerdere personen die gemachtigd zijn om verstrekkingen van klinische biologie te verrichten of door een burgerlijke vennootschap die de vorm heeft aangenomen van een besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, een vennootschap onder firma of een coöperatieve vennootschap waarvan de vennoten, zaakvoerders of bestuurders uitsluitend personen zijn die gemachtigd zijn om verstrekkingen van klinische biologie te verrichten, heeft artikel 3 van het Koninklijk besluit nr. 143, in de versie van voor de wijziging ervan door de Wet van 24 mei 2005 niet tot g ...[+++]


Plusieurs questions relatives à des études de première phase, comme les études oncologiques, les aspects GMP, les NIMP dans les études cliniques, et les études exploratoires, ont été discutées avec les autorités compétentes en matière de médicaments des autres Etats membres européens.

Met de bevoegde geneesmiddelautoriteiten van andere Europese Lidstaten werden een aantal vragen besproken betreffende vroege fase studies, zoals oncologische studies, GMP-aspecten, NIMP binnen klinische studies, en exploratieve studies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont plusieurs aspects ont déjà ->

Date index: 2024-10-31
w