Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont vous avez disposé durant " (Frans → Nederlands) :

(1) En ce qui concerne les revenus imposables, il s'agit des revenus dont vous avez disposé durant les six mois qui précèdent le mois au cours duquel la Déclaration sur l’honneur a été introduite (au sens prévu dans l’Arrêté Royal du 1 avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1 er et 19 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO).

(1) De belastbare inkomens zijn inkomens waarover u beschikte gedurende het jaar dat voorafgaat aan het jaar tijdens welke de verklaring op erewoord is ingediend (in de zin van het Koninklijk Besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§ 1 en 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut).


1. En ce qui concerne les revenus imposables, il s’agit des revenus dont vous avez disposé durant l’année qui précède celle au cours de laquelle la Déclaration sur l’honneur a été introduite (au sens prévu dans l’Arrêté Royal du 1er avril 2007 fixant les conditions d’octroi de l’intervention majorée de l’assurance visée à l’article 37, §§ 1er et 19 de la Loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut OMNIO).

1. De belastbare inkomens zijn inkomens waarover u beschikte gedurende het jaar dat voorafgaat aan het jaar tijdens welke de verklaring op erewoord is ingediend (in de zin van het Koninklijk Besluit van 1 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, §§1 en 19, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot invoering van het OMNIO-statuut).


Le tableau en annexe vous donne un aperçu du pourcentage de médicaments bon marché (prescriptions sous DCI incluses) que vous avez prescrit durant la période comprise entre le 1 er avril 2006 et le 30 septembre 2006.

De bijgaande tabel geeft u een overzicht van het percentage goedkope geneesmiddelen (inbegrepen de voorschriften op stofnaam) dat u hebt voorgeschreven in de periode tussen 1 april 2006 en 30 september 2006.


Vous trouverez, chez Securex, tous les services dont vous avez besoin sous le même toit.

Bij Securex vindt u alle diensten onder hetzelfde dak.


Nombre de patientes dont vous avez assuré l'ACCOUCHEMENT en 2005, mais qui ne vous ont pas consulté pendant la période prénatale.

Aantal patiënten bij wie u de BEVALLING gedaan hebt in 2005, maar die niet bij u op consultatie kwamen in de prenatale periode.


La ligne noire continue : votre groupe de contact prénatal en 2005 Cette ligne montre, par catégorie d'âge, le nombre de patientes ayant accouché en 2005 et qui vous ont consulté au moins une fois dans les 280 jours précédant leur accouchement et/ou dont vous avez assuré l'accouchement.

De zwarte volle lijn : uw prenatale contactgroep in 2005 Deze lijn geeft per leeftijdsgroep het aantal vrouwelijke patiënten weer die bevallen zijn in de loop van 2005 en die in de periode van 280 dagen vóór hun bevalling minstens één maal bij u op consultatie kwamen en/of waarvan u de bevalling gedaan hebt.


N’emportez à la maison que les livres dont vous avez besoin pour vos devoirs.

Neem enkel de boeken mee naar huis die u nodig hebt voor uw huiswerk.


Essayez de placer les objets lourds dont vous avez besoin quotidiennement (p. ex. casserole lourde) à portée de main.

Probeer zware voorwerpen die u dagelijks nodig hebt (bv. zware kookpot) op reikniveau te plaatsen.


Si vous avez besoin d’un traitement médical d’importance vitale (dialyse, oxygénothérapie, traitement antiasthmatique particulier, échocardiographie en cas de maladies auto-immune chroniques, chimiothérapie déjà entamée en Belgique et nécessaire à poursuivre durant le séjour temporaire), uniquement disponible dans les établissements spécialisés et/ou disposant d’appareils spé– ciaux et/ou de personnel spécialisé.

Als u een levensbelangrijke medische be handeling nodig hebt (dialyse, zuurstoftherapie, bepaalde anti-astmatische behandeling, echocardiografie in geval van auto-immune chronische ziekte, chemotherapie die al in België gestart was en voortgezet moet worden tijdens het tijdelijke verblijf), die enkel beschikbaar is in gespe cialiseerde instellingen en/of waar men over speciale apparaten en/of gespecialiseerd personeel beschikt.


En cas de contrat intérimaire (employé ou ouvrier), le stage d'attente se poursuit et les jours durant lesquels vous avez travaillé sont comptabilisés comme stage d'attente.

bij een interimcontract (een bedienden- of arbeiderscontract) loopt de wachttijd door en worden de dagen die je gewerkt hebt meegeteld als wachttijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont vous avez disposé durant ->

Date index: 2023-04-18
w