Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont vous nous " (Frans → Nederlands) :

Nous voulons savoir si vous voulez des œufs où ne subsiste plus aucun résidu d’antibiotique et si vous êtes prêts à en payer le prix ou si vous acceptez des œufs contenant des restes d’antibiotique, mais dont nous pouvons vous assurer qu’ils ne présentent aucun danger.

‘Wij willen weten of jullie eieren willen waar geen antibioticaresten in zitten en er de bijhorende prijs voor betalen of dat jullie eieren accepteren waar wel antibioticaresten in zitten, maar waarvan wij jullie verzekeren dat ze geen gevaar inhouden.


Nous vous invitons à nous informer de toute utilisation frauduleuse dont vous pourriez éventuellement avoir connaissance.

Als u enige vermoedens hebt dat er sprake kan zijn van frauduleus gebruik, verzoeken wij u ons hiervan op de hoogte te brengen.


Nous vous saurions gré de nous communiquer les données dont question ci-dessous via l’application web dans les plus brefs délais, et de préférence avant le 20 mars, afin que l’intervention forfaitaire puisse être calculée à partir du 1 er janvier 2009 et vous soit communiquée pour le 31 mars 2009.

Mogen wij u vragen om de gegevens (zoals hieronder uiteengezet) zo snel mogelijk via de webapplicatie mee te delen, bij voorkeur voor 20 maart zodat de forfaitaire tegemoetkoming vanaf 1 januari 2009 kan worden berekend en nog voor 31 maart 2009 kan worden meegedeeld.


Ensuite, nous vous présentons une carte des actions menées en 2008 dans le cadre du trafic en matière de dopage humain et dont la cellule a été informée. Nous joignons également une carte de 2007 pour pouvoir procéder à des comparaisons.

Daarna volgt een kaart met de acties van 2008 die zijn uitgevoerd in het kader van de zwendel in humane doping en waarvan de hormonencel op de hoogte is gebracht, samen met een kaart van 2007 om te vergelijken.


A cette fin, nous vous proposons une liste d’examens dont les indications sont particulièrement réduites selon les recommandations les plus récentes.

Daarom stellen wij u een lijst met onderzoeken voor waarvan de indicaties volgens de meest recente aanbevelingen bijzonder beperkt zijn.


A cette fin, nous vous proposons une liste d'examens dont les indications sont particulterement r6duites selon les recommandations les plus rScentes.

Daartoe leggen wij u een liist van onderzoeken voor. waarvan de indicaties volqens de recentste aanbevelingen biizonder beperkt ziin.


A ce titre, nous vous recommandons de ne pas publier de contenus (notamment des photographies) faisant apparaître des éléments d’architecture récents, des créations publicitaires ou encore des créations vestimentaires dont la marque pourrait apparaître (sigles, logos, etc.).

In dit verband, adviseren wij u geen inhoud te publiceren (met name foto’s) van recente architectonische zaken, creaties in advertenties, beelden van kledingontwerpen waarin het merk kan staan (initialen, logo’s, kleurencode van het merk, etc.).


A cette fin nous vous proposons une liste d’examens dont les indications sont particulièrement réduites selon les recommandations les plus récentes.

Daartoe leggen wij u een lijst met onderzoeken voor waarvan de indicaties volgens de meest recente aanbevelingen bijzonder beperkt zijn.


En annexe, nous vous prions de trouver le modèle d’attestation de vacances applicable à partir de 2007 dont le contenu a été adapté de manière à correspondre au formulaire électronique (volet « ouvrier » et volet « employé »).

Als bijlage vindt u het model van vakantieattest, dat van toepassing is vanaf 2007 en waarvan de inhoud is aangepast om overeen te stemmen met het elektronische formulier (luik “arbeider” en luik “bediende”).


Nous vous rappelons que, suivant l’article 34 de l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003, si une maison de repos pour personnes âgées n’adhère pas à la convention, le montant de l’allocation, complète ou partielle, due à cette institution ou à l’institution dont elle constitue une partie intégrante, est diminué de 25%.

Wij herinneren u eraan dat, indien een rustoord voor bejaarden niet tot de overeenkomst toetreedt, het volledige of gedeeltelijke bedrag van de toelage welke aan die instelling of aan de instelling waarvan het wezenlijk deel uitmaakt is verschuldigd, overeenkomstig artikel 34 van het ministerieel besluit van 6 november 2003 met 25% wordt verminderd" .




Anderen hebben gezocht naar : dont     ‘nous     utilisation frauduleuse dont     nous     données dont     humain et dont     liste d’examens dont     cette fin nous     liste d'examens dont     créations vestimentaires dont     cette fin nous     l’institution dont     dont vous nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont vous nous ->

Date index: 2024-03-02
w