Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dosage de carboplatine sera réduit » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, le dosage de carboplatine sera réduit chez les patients présentant une clearance de la créatinine inférieure à 60 ml/min (voir rubrique 4.2.).

Bijgevolg zal de dosering van carboplatine gereduceerd worden bij patiënten die een creatinineklaring vertonen die lager ligt dan 60 ml/min (zie rubriek 4.2.).


En cas de troubles du fonctionnement du gros intestin avec diarrhée, il est conseillé de prendre 2 sachets 3 fois par jour pendant 1 à 3 jours, ensuite 1 sachet 3 fois par jour si nécessaire. Enfants: le dosage sera réduit de moitié par rapport au dosage préconisé chez l’adulte.

In geval van diarree is het aangeraden 2 zakjes 3 maal per dag gedurende 1 à 3 dagen in te nemen ; vervolgens tot 3 maal daags 1 zakje, indien nodig Kinderen : De dosis zal tot de helft verminderd worden ten opzichte van de aangeraden hoeveelheid van de volwassenen.


Enfants : le dosage sera réduit de moitié par rapport au dosage préconisé chez l’adulte.

Kinderen : De dosis zal tot de helft verminderd worden ten opzichte van de aangeraden hoeveelheid voor de volwassenen.


Chez les enfants, comme chez les adultes, la clairance de la créatinine devra être ajustée en fonction de la surface corporelle ou de la masse corporelle sans graisse et la fréquence de dosage sera réduite en cas d'insuffisance rénale.

Bij kinderen, net zoals bij volwassenen, moet de creatinineklaring worden aangepast in functie van de lichaamsoppervlakte of het lichaamsgewicht zonder vet en de doseringsfrequentie moet worden verlaagd in geval van nierinsufficiëntie.


Si des réactions graves surviennent, le dosage sera réduit ou le traitement interrompu et des mesures correctrices adéquates devront être prises, selon l'appréciation du médecin.

Als ernstige reacties optreden, moet de dosis worden verlaagd of moet de behandeling worden onderbroken en moeten adequate corrigerende maatregelen worden genomen, volgens het oordeel van de geneesheer.


Il est conseillé de prendre des médicaments pour abaisser le taux de cholestérol (statines) et des aspirines à faible dosage, ainsi le danger d’athéromatose sera réduit.

Patiënten met suikerziekte nemen best cholesterolverlagende middelen (statines) en laaggedoseerde aspirine. Hierdoor wordt het gevaar op aderverkalking (atheromatose) verminderd.


Lorsque l’état du malade s’est amélioré, ce dosage sera réduit à la plus petite dose qui s’avère active pour maintenir la disparition des symptômes.

Als de toestand van de patiënt verbeterd is, moet de dosis verminderd worden tot de laagste dosis die nog actief blijkt te zijn voor het behoud van het verdwijnen van de symptomen.


Le vérapamil sera utilisé avec prudence ou le dosage de vérapamil peut être réduit.

Verapamil moet voorzichtig worden gebruikt of de dosis kan worden verminderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dosage de carboplatine sera réduit ->

Date index: 2022-08-24
w