Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de scellement pour dure-mère
Brosse dure de bain d'assistance
Chute sur une surface dure
Dissecteur pour dure-mère
Dosage
Fromage à pâte dure
Greffon de dure-mère d'origine bovine
Margarine dure végétale

Traduction de «dosage et durée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden b ...[+++]










douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois

chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dosage et durée du traitement Abelcet vous sera administré par votre docteur ou une infirmière.

Dosering en duur van de behandeling Abelcet zal u worden toegediend door uw arts of verpleegkundige.


Durée de perfusion La durée de perfusion recommandée d’au moins 30 minutes pour le dosage de 250 mg de Levofloxacine Mylan et d’au moins 60 minutes pour le dosage de 500 mg de Levofloxacine Mylan, doit être respectée.

Infusietijd De aanbevolen infusietijd van minstens 30 minuten voor 250 mg of minstens 60 minuten voor 500 mg Levofloxacine Mylan moet in acht worden genomen.


effets secondaires et les contre-indications, les interactions, la compliance et la conservation le dosage du médicament par rapport au dosage, à la durée de traitement et aux

indicatie uit de dezelfde farmacotherapeutische klasse of uit een andere klasse de voor- en nadelen betreffende de werkzaamheid, de farmaceutische vorm, de bijwerkingen en contra-indicaties, de interacties, en therapietrouw en de bewaring de dosering van het geneesmiddel in vergelijking met de dosering, gedurende de


Dosage Le dosage et la durée du traitement seront déterminés individuellement par le médecin.

Dosering De dosis en de duur van de behandeling zullen door de geneesheer individueel worden bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La durée de perfusion recommandée, d’au moins 30 minutes pour le dosage 250 mg ou 60 minutes pour le dosage 500 mg de Levofloxacine Actavis solution pour perfusion, doit être respectée.

Infusietijd De aanbevolen infusietijd van minstens 30 minuten voor 250 mg of 60 minuten voor 500 mg Levofloxacin Actavis oplossing voor infusie moet in acht worden genomen.


La durée de la perfusion doit être d’au moins 30 minutes pour le dosage 250 mg ou 60 minutes pour le dosage 500 mg de Levofloxacine Actavis solution pour perfusion (voir rubrique 4.4).

De infusietijd moet minstens 30 minuten zijn voor 250 mg of 60 minuten voor 500 mg Levofloxacin Actavis oplossing voor infusie (zie rubriek 4.4).


Sur le plan thérapeutique, le problème réside surtout dans « l'abondance » de médicaments possibles, de schémas d'administration possibles tant en termes de dosage que de durée de la thérapie.

Op therapeutisch vlak is er vooral het probleem van “overvloed” aan mogelijke geneesmiddelen, aan mogelijke toedieningsschema’s zowel qua dosis als therapieduur.


- La survenue d’effets indésirables peut être minimisée par l’utilisation de la dose minimale efficace pendant la durée la plus courte possible nécessaire au soulagement des symptômes (voir rubrique 4.2; dosage et mode d’emploi et les risques cardiovasculaires et gastrointestinaux indiqués ci-dessous).

- Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek 4.2: dosering en wijze van toediening, en gastrointestinale en cardiovasculaire risico’s hieronder)


} a prescrit un traitement de façon échelonnée en indiquant la posologie, la durée et le dosage

} een getrapte behandeling heeft voorgeschreven met vermelding van de posologie, de termijn en


Votre médecin décidera du dosage et de la durée du traitement.

Neem dan contact op met uw arts of apotheker.Uw behandelende arts zal beslissen over de dosering en de duur van de behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dosage et durée ->

Date index: 2022-06-11
w