Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dosage
Dosage de seringue d'assistance
Fourniture d'un système de surveillance de dosage
échec dans le dosage

Traduction de «dosage pourra être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux

onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd


Erreur de dosage au cours d'un acte médical et chirurgical

onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling


Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie

onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie


Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nécessaire, ce dosage pourra être augmenté jusqu’à une dose totale de 150 mg/jour.

Zo nodig mag de dosis verhoogd worden tot een totale dosis van 150 mg/dag.


Dans de rares cas et chez des malades hospitalisés, ce dosage pourra être augmenté jusqu’à un maximum de 300 mg/jour.

In zeldzame gevallen en bij opgenomen patiënten mag de dosis verhoogd worden tot een maximum van 300 mg/dag.


Grâce à l’octroi par la Fondation contre le Cancer d’un subside de 720 000 €, la VUB pourra développer une plate-forme dotée du matériel de haute technologie suivant : une caméra particulière (tomographe moléculaire à fluorescence ou FMT) capable de détecter la présence de sondes fluorescentes, un analyseur à infrarouges (pour les gels d’électrophorèse et les dosages de liaisons cellulaires) et un trieur de cellules (FACS).

Dankzij de subsidie van € 720 000 die de Stichting tegen Kanker verleent, zal de VUB een platform kunnen ontwikkelen met het volgend hoogtechnologisch materiaal: een speciale camera (fluorescente moleculaire tomografie of FMT), die in staat is de aanwezigheid van fluorescente sondes op te sporen, een infraroodanalysator (voor elektroforese-gels en doseringen van celverbindingen) en een celsorteerder (FACS).


Ce dosage convient au traitement des manifestations cliniques de la maladie mais il pourra s’avérer nécessaire de l’augmenter ou de prolonger le traitement pour éliminer complètement l’infection.

Deze dosering is effectief bij de behandeling van klinische ziekten, maar hogere doses of een langere behandelingsduur kunnen noodzakelijk zijn om de infectie volledig te doen verdwijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dosage convient normalement au traitement des manifestations cliniques de la maladie mais il pourra s’avérer nécessaire de l’augmenter ou de prolonger le traitement pour éliminer complètement l’infection.

Deze dosering is effectief bij een normale situatie bij het behandelen van de klinische tekenen van de ziekte, maar hogere doseringen of een langere behandelingsduur kunnen nodig zijn om de infectie volledig te doen verdwijnen.


Un ajustement du dosage de la substance compétitrice pourra être nécessaire.

Een aanpassing van de dosering van de mededingende substantie kan noodzakelijk zijn.


En fonction de votre réaction, le dosage du dispositif ou le nombre de dispositifs pourra être ajus.

Afhankelijk van uw reactie, kan het nodig zijn om de sterkte van de pleister of het aantal pleisters aan te passen.


Si on obtient un contrôle satisfaisant et stable de la pression sanguine avec les mêmes dosages de ramipril et de félodipine que ceux du TAZKO, on pourra alors passer à cette combinaison.

Indien er een bevredigende en stabiele beheersing van de bloeddruk verkregen wordt met dezelfde dosissen ramipril en felodipine als deze aanwezig in TAZKO, dan mag er overgeschakeld worden op deze combinatie.


En cas de doses élevées (4 000 à 5 000 U.I. /kg/h), on pourra également déterminer le temps de lyse du caillot et éventuellement un dosage du plasminogène et des antiplasmines sera effectué.

Bij hoge doses (4 000 tot 5 000 I. E./kg/uur) kunnen ook de lysistijd van de bloedklonter en eventueel het plasminogeen- en antiplasminegehalte worden bepaald.


- La surveillance biologique pourra comporter la détermination du temps de thromboplastine partielle activée et du dosage du fibrinogène entre la 6 e et la 12 e heure.

- De biologische controle kan bestaan uit de bepaling van de geactiveerde partiële tromboplastinetijd en van het fibrinogeengehalte tussen het 6 de en het 12 de uur.




D'autres ont cherché : dosage     dosage de seringue d'assistance     échec dans le dosage     dosage pourra être     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dosage pourra être ->

Date index: 2021-09-25
w