Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose excessive administrée en radiothérapie

Traduction de «dose administrée étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Dose excessive administrée en radiothérapie

overdosis van straling toegediend tijdens radiotherapie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après une dose orale unique d’olmesartan medoxomil marqué au 14 C, 10-16% de la radioactivité administrée étaient éliminés dans les urines (la majeure partie dans les 24 heures suivant l’administration de la dose), le reste de la radioactivité récupérée étant excrété dans les selles.

Na één orale dosis met 14 C gemerkt olmesartan-medoxomil werd 10-16% van de toegediende radioactiviteit via de urine geëlimineerd (het grootste gedeelte in de 24 uur na de toediening van de dosis), terwijl de rest van de gerecupereerde radioactiviteit met de stoelgang werd uitgescheiden.


Selon des études cliniques randomisées en double aveugle réalisées par van Rhenen et al (2003) et McCullough et al (2004), les doses moyennes de plaquettes administrées étaient respectivement de 3,9.10 11 et 3,7.10 11 plaquettes dans les groupes de patients et 4,3.10 11 et 4.10 11 dans les groupes contrôles avec une marge comprise entre 2 et plus de 6.10 11 plaquettes.

Volgens de dubbelblind gerandomiseerde klinische studies uitgevoerd door van Rhenen et al (2003) en McCullough et al (2004) waren de gemiddelde dosissen van toegediende bloedplaatjes respectievelijk 3,9.10 11 en 3,7.10 11 bloedplaatjes in de patiëntengroepen en 4,3.10 11 en 4.10 11 in de controlegroepen met een spreiding tussen 2 en meer dan 6.10 11 bloedplaatjes.


Les doses de Glivec administrées étaient de 260 mg/m 2 /jour (n=5), 340 mg/m 2 /jour (n=9), 440 mg/m 2 /jour (n=7) et 570 mg/m 2 /jour (n=5).

De patiënten werden behandeld met Glivec doses van 260 mg/m 2 /dag (n=5), 340 mg/m 2 /dag (n=9), 440 mg/m 2 /dag (n=7) en 570 mg/m 2 /dag (n=5).


Efficacité et sécurité clinique Une étude de phase I/II portant sur 21 patients a permis la mise en évidence d’une relation dose-effet entre les doses administrées et l’intensité et la qualité de la fluorescence de la masse tumorale : plus les doses de 5-ALA étaient fortes, plus la qualité et l’intensité de la fluorescence dans la masse tumorale étaient élevées (comparé à la délimitation de la masse tumorale obtenue en lumière blanche, la relation étant monotone et non-décroissante.

Klinische werkzaamheid en veiligheid In een fase I/II-onderzoek met 21 patiënten werd een relatie tussen dosis en werkzaamheid tussen de dosisniveaus en de mate en kwaliteit van de fluorescentie in de tumorkern ontdekt: door hogere doses 5-ALA namen zowel de kwaliteit als de mate van fluorescentie in het centrum van de tumor op monotone, niet-dalende wijze toe, vergeleken met de begrenzing van het centrum van de tumor bij standaard illuminatie met wit licht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des lésions rénales d’intensité faible à modérée ont été observées lorsque des doses élevées étaient administrées pendant une durée de traitement prolongée (une administration quotidienne de 3 fois la dose préconisée pendant 42 jours consécutifs et 2,5 fois la dose préconisée pendant 92 jours consécutifs).

Bij hoge doseringen en een verlengde behandeling (3 maal de aanbevolen dosis gedurende 42 opeenvolgende dagen en 2,5 maal de aanbevolen dosis gedurende 92 opeenvolgende dagen, eenmaal daags toegediend) werden lichte tot matige nierlaesies opgemerkt.


Entre les limites de doses pertinentes sur le plan clinique évaluées chez les patients (15 mg à 60 mg), le ponatinib a provoqué des augmentations proportionnelles à la dose administrée de la C max et de l’ASC. Les moyennes géométriques (CV%) de la C max et des expositions ASC (0-τ) atteintes avec 45 mg de ponatinib par jour, étaient à l’équilibre respectivement de 77 ng/ml (50 %) et de 1296 ngh/ml (48 %).

Binnen het bereik van de klinisch relevante doses die bij patiënten zijn beoordeeld (15 mg tot 60 mg), vertoonde ponatinib dosisproportionele verhogingen in zowel C max als AUC. De geometrisch gemiddelde (CV%) C max - en AUC (0-τ) -blootstellingen die voor ponatinib 45 mg dagelijks bij steady state werden bereikt, waren respectievelijk 77 ng/ml (50%) en 1296 ngh/ml (48%).


Pour la plupart, les patients étaient traités avec des doses quotidiennes de plérixafor de 0,24 mg/kg administrées par injection sous-cutanée.

Patiënten werden in eerste instantie behandeld met een dagelijkse dosis van 0,24 mg/kg plerixafor, toegediend door middel van een subcutane injectie.


Lorsqu’une dose de 200 mg par jour est administrée, les valeurs correspondantes chez les patients avec une insuffisance hépatique modérée étaient respectivement de 41% et 146%.

De overeenkomstige waarden bij patiënten met matige leverinsufficiëntie waren respectievelijk 41% en 146% bij dosering van 200 mg per dag.


Néanmoins, les observations auprès de patients ayant reçu des doses inférieures à 3.10 11 plaquettes étaient indépendantes du fait que les plaquettes administrées avaient ou non subi une réduction des pathogènes.

Toch zijn de observaties bij patiënten die dosissen ontvingen van minder dan 3.10 11 bloedplaatjes onafhankelijk van het feit of de toegediende bloedplaatjes al dan niet pathogeen gereduceerd waren.


Chez des volontaires sains, après une dose unique de Defitelio de 6,25 mg/kg administrée en perfusion d’une durée de 2 heures, les paramètres pharmacocinétiques étaient les suivants:

Bij gezonde vrijwilligers waren na een enkele dosis van 6,25 mg/kg van Defitelio, toegediend als 2- uurinfusie, de farmacokinetische parameters als volgt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose administrée étaient ->

Date index: 2023-12-25
w