Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dose de cilazapril sera ajustée » (Français → Néerlandais) :

Chez les patients souffrant d'insuffisance rénale légère à modérée, la dose de cilazapril sera ajustée selon la clairance de la créatinine.

Bij patiënten met lichte nierinsufficiëntie moet de dosering van cilazapril worden aangepast op geleide van de creatinineklaring.


Chez les patients souffrant d'insuffisance rénale, la dose de cilazapril sera ajustée selon la clairance de la créatinine (voir rubrique 4.2).

Bij patiënten met een nierfunctiestoornis dient de dosering van cilazapril te worden aangepast aan de hand van de creatinineklaring (zie rubriek 4.2).


Titration et dose d’entretien La posologie de TRITACE sera ajustée en doublant la dose toutes les une à deux semaines, jusqu’à une dose quotidienne maximale de 10 mg.

TRITACE moet getitreerd worden door de dosis om de één tot twee weken te verdubbelen tot een maximale dagdosis van 10 mg.


Titration et dose d’entretien La posologie de Ramipril EG sera ajustée en doublant la dose toutes les une à deux semaines, jusqu’à une dose quotidienne maximale de 10 mg.

Titratie- en onderhoudsdosis Ramipril EG moet getitreerd worden door de dosis om de één tot twee weken te verdubbelen tot een maximale dagdosis van 10 mg.


La dose à administrer est fixée sur une base individuelle; ensuite, dès obtention du contrôle de l’asthme, la dose d’entretien sera ajustée et correspondra à la plus petite dose efficace.

De toe te dienen dosis wordt op individuele basis vastgesteld, vervolgens, eens de astma onder controle is, zal de onderhoudsbehandeling aangepast worden en overeenkomen met de kleinst mogelijke doeltreffende dosis.


Après obtention de l’effet clinique désiré (généralement après quelques jours), la dose d’entretien sera ajustée de façon à administrer la plus petite dose qui permette de contrôler les symptômes: 128 microgrammes/jour dans la majorité des cas (soit 64 microgrammes/jour dans chaque narine).

Na het verkrijgen van het gewenste klinische effect (doorgaans na enkele dagen), moet de onderhoudsdosis aangepast worden teneinde de kleinst mogelijke dosis toe te dienen waarmee de symptomen onder controle kunnen worden gehouden: in de meeste gevallen is dit 128 microgram/dag (64 microgram/dag in elk neusgat).


Adultes (et adolescents à partir de l’âge de 15 ans, si un traitement est absolument nécessaire) Si vous souffrez de symptômes positifs, la dose habituelle est comprise entre 400 mg et 800 mg d’amisulpride par jour, et cette dose sera ajustée individuellement par votre médecin en fonction de la nature et de la sévérité de votre maladie.

Volwassenen (en adolescenten vanaf 15 jaar, als een behandeling absoluut vereist is) Als u positieve symptomen vertoont, ligt de gebruikelijke dosering tussen 400 mg en 800 mg amisulpride per dag.


La posologie sera ajustée à vos besoins par le médecin et peut être augmentée de 200 mg tous les deux jours, jusqu’à la dose maximale recommandée de 600 mg par jour.

De dosis zal voor u door de arts worden aangepast en kan worden verhoogd met 200 mg met tussenpozen van twee dagen, tot de maximale aanbevolen dosis van 600 mg per dag.


La posologie sera ajustée à vos besoins par votre médecin et peut être augmentée d’au plus 200 mg tous les deux jours, jusqu’à une dose journalière ne dépassant pas 1 000 mg.

De dosis zal voor u door de arts worden aangepast en kan worden verhoogd met 200 mg met tussenpozen van twee dagen, tot een dagelijkse dosis van maximaal 1000 mg.


La dose quotidienne de FSH(rec) sera ajustée en fonction de la réponse ovarienne.

De dagelijkse dosis (rec) FSH zal altijd worden aangepast naargelang de reactie van de eierstokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose de cilazapril sera ajustée ->

Date index: 2023-08-09
w