Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dose de stocrin peut être augmentée » (Français → Néerlandais) :

La dose de Stocrin peut être augmentée ou diminuée si vous prenez aussi d’autres médicaments (Voir Prise d’autres médicaments).

Het is mogelijk dat de dosis Stocrin verhoogd of verlaagd moet worden als u ook bepaalde andere geneesmiddelen gebruikt (zie Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?).


Ajustement posologique : si STOCRIN est co-administré avec le voriconazole, la dose d’entretien du voriconazole doit être augmentée à 400 mg toutes les 12 heures et la dose de STOCRIN doit être réduite de 50%, soit 300 mg une fois par jour.

Dosisaanpassing: als STOCRIN gelijktijdig wordt toegediend met voriconazol, moet de onderhoudsdosering voriconazol verhoogd worden naar 400 mg tweemaal daags (om de twaalf uur) en moet de dosis STOCRIN verminderd worden met 50 % naar 300 mg eenmaal daags.


Si STOCRIN est co-administré avec la rifampicine aux patients pesant 50 kg ou plus, une augmentation de la dose de STOCRIN à 800 mg/jour peut être envisagée (voir rubrique 4.5).

Als STOCRIN gelijktijdig wordt toegediend met rifampicine bij patiënten die 50 kg of meer wegen, kan verhoging van de dosis STOCRIN naar 800 mg/dag worden overwogen (zie rubriek 4.5).


Chez les patients insuffisamment contrôlés à la dose de 150 mg une fois par jour, la posologie peut être augmentée à 300 mg ou un autre agent antihypertenseur peut être ajouté. Chez les patients hypertendus diabétiques de type 2, le traitement doit être initié à la dose de 150 mg d'irbésartan une fois par jour et augmenté à 300 mg une fois par jour, dose d'entretien préférable pour le traitement de l'atteinte rénale.

Bij type 2 diabetes patiënten met hypertensie, dient voor de behandeling van nefropathie te worden gestart met eenmaal daags 150 mg irbesartan en te worden getitreerd naar de aanbevolen onderhoudsdosering van eenmaal daags 300 mg.


Si le patient tolère la première dose sans augmentation de la bilirubine sérique ou des enzymes hépatiques, la dose du cycle 2 peut être augmentée au niveau de dose suivant, c’est-à-dire, si elle était réduite de 25 % pour la première dose, augmenter à une dose complète pour le cycle 2 ; si elle était réduite de 50 % pour la première dose, augmenter à 75 % de la dose complète pour le cycle.

Bij een bilirubineconcentratie > 3,0 mg/dl moet de eerste dosis met 50 % verminderd worden. Als de patiënt de eerste dosis verdraagt zonder een stijging van de serumbilirubine of de leverenzymen, kan de dosis voor cyclus 2 verhoogd worden tot het volgende dosisniveau, d.w.z. bij een vermindering van de eerste dosis met 25 %: stijging tot de volledige dosis voor cyclus 2; bij een vermindering van de eerste dosis met 50 %: verhoging tot 75 % van de volledige dosis voor cyclus.


De manière générale, si l’effet thérapeutique souhaité ne peut être obtenu dans un délai de 2 à 4 semaines à un certain niveau de dose, la dose peut être augmentée davantage.

Als het gewenste therapeutische effect niet bereikt kan worden binnen een periode van 2 tot 4 weken op een zeker dosisniveau, kan de dosering over het algemeen verder verhoogd worden.


En général la dose peut être augmentée si l'effet thérapeutique souhaité avec une certaine dose ne peut pas être atteint dans les 3 à 4 semaines.

Over het algemeen kan de dosis verder worden verhoogd indien het gewenste therapeutische effect met een bepaalde dosis niet kan worden bereikt binnen 3 à 4 weken.


En général, si l’effet thérapeutique souhaité ne peut être atteint après le maintien d'une même dose pendant une période de 2 à 4 semaines, cette dose peut être augmentée.

Als het gewenste therapeutische effect niet bereikt kan worden binnen een periode van 2 tot 4 weken op een zeker dosisniveau, kan de dosering over het algemeen verder verhoogd worden.


Chez les patients qui tolèrent la dose de 100 mg de canagliflozine une fois par jour, dont le DFGe est ≥ 60 mL/min/1,73 m² ou la ClCr ≥ 60 mL/min et qui nécessitent un contrôle glycémique plus étroit, la dose peut être augmentée à 300 mg par jour (voir ci-dessous et rubrique 4.4).

Bij patiënten die canagliflozine 100 mg eenmaal daags verdragen en die een eGFR hebben van ≥ 60 ml/min/1,73 m 2 of een CrCl van ≥ 60 ml/min en die een striktere bloedglucoseregulatie nodig hebben, kan de dosis worden verhoogd tot 300 mg eenmaal daags (zie hieronder en zie rubriek 4.4).


Si cette dose apparaît insuffisante pour le contrôle de l'asthme, la dose peut être augmentée à 184/22 microgrammes ce qui pourrait améliorer le contrôle de l’asthme.

Als bij patiënten niet voldoende controle wordt bereikt met Relvar Ellipta 92/22 microgram, kan de dosis worden verhoogd tot 184/22 microgram, wat een extra verbetering van de astmacontrole kan bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose de stocrin peut être augmentée ->

Date index: 2024-04-14
w