Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dose d’exjade qui vous conviendra le mieux » (Français → Néerlandais) :

Votre médecin prendra en compte les résultats de ces bilans pour déterminer la dose d’EXJADE qui vous conviendra le mieux et il utilisera aussi ces bilans pour décider quand vous devez arrêter de prendre EXJADE.

Uw arts zal deze testen gebruiken bij het bepalen van de voor u meest geschikte dosis EXJADE. Deze testen zullen ook worden gebruikt om te bepalen wanneer u moet stoppen met het gebruik van EXJADE


- vous souffrez d’insuffisance hépatique ou rénale car il conviendra peut-être de vous prescrire une dose plus faible.

- u een verminderde lever- of nierfunctie heeft, omdat het nodig kan zijn u een lagere dosering voor te schrijven.


Combien devez-vous prendre d’EXJADE La dose d’EXJADE est liée au poids corporel pour tous les patients.

Hoeveel EXJADE innemen Voor alle patiënten geldt dat de EXJADE dosis is gerelateerd aan het lichaamsgewicht.


Après cela, votre médecin pourra ajuster votre dose jusqu'à ce que vous preniez la dose qui vous convient le mieux.

Daarna zal de arts de dosering verhogen tot u de dosering inneemt die voor u de beste is.


Après cela, il ajustera votre dose jusqu'à ce que vous preniez la dose qui vous convient le mieux.

Daarna kan de arts de dosering aanpassen tot u de dosering krijgt die voor u de beste is.


En général, vous commencerez votre traitement à faible dose et vous l’augmenterez si nécessaire chaque semaine selon les indications de votre médecin ou votre pharmacien, jusqu’à obtenir la dose la mieux adaptée à votre cas.

Zoals door uw arts of apotheker verteld zal u uw behandeling gewoonlijk starten met een lage dosis en indien nodig zal de dosis wekelijks verhoogd worden, totdat de voor u geschikte dosering bereikt is.


Si vous ne vous sentez toujours pas mieux, votre médecin peut vous prescrire une dose plus élevée.

Als u zich nog niet beter voelt, kan uw arts een hogere dosering voorschrijven.


Si vous devenez enceinte pendant le traitement par Orphacol, votre médecin décidera quel traitement et quelle dose sont les mieux adaptés dans votre situation.

Als u tijdens de behandeling met Orphacol zwanger wordt, bepaalt uw arts welke behandeling en dosering in uw situatie het beste zijn.


Si vous débutez une grossesse au cours du traitement par Wilzin, votre médecin décidera du traitement et de la dose les mieux adaptés à votre cas.

Wanneer u tijdens de therapie met Wilzin zwanger raakt, zal uw arts beslissen welke behandeling en welke dosis het best is in uw situatie.


Votre médecin vous prescrira la dose la mieux adaptée à votre cas.

Uw arts zal de beste dosis voor u voorschrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose d’exjade qui vous conviendra le mieux ->

Date index: 2021-04-16
w