Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dose est administrée idéalement 14 jours » (Français → Néerlandais) :

La première dose est administrée idéalement 14 jours avant le départ, mais même une administration juste avant le départ s’avère encore très efficace.

Ideaal wordt de eerste dosis toegediend 14 dagen vóór het vertrek, maar zelfs toediening vlak vóór vertrek geeft nog een hoge graad van bescherming.


La dose recommandée pour les tumeurs solides varie de 150 mg/m 2 /jour (6 mg/kg/jour) à 350 mg/m 2 /jour (14 mg/kg/jour) en une seule perfusion quotidienne, administrée pendant 2 à 3 jours avant une GCSH autologue (en fonction des protocoles chimiothérapeutiques), sans dépasser la dose cumulée totale maximale de 1050 mg/m 2 (42 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement.

De aanbevolen dosis bij vaste tumoren varieert van 150 mg/m 2 /dag (6 mg/kg/dag) tot 350 mg/m 2 /dag (14 mg/kg/dag), afhankelijk van de combinatie met andere chemotherapeutische geneesmiddelen gedurende 2 tot 3 achtereenvolgende dagen voorafgaand aan autologe HPCT toegediend als 1 infusie per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling de totale maximale cumulatieve dosis van 1050 mg/m 2 (42 mg/kg) niet wordt overschreden.


TUMEURS DU SYSTÈME NERVEUX CENTRAL (SNC) La dose recommandée se situe entre 250 mg/m 2 /jour (10 mg/kg/jour) et 350 mg/m 2 /jour (14 mg/kg/jour) en une seule perfusion quotidienne, administrée pendant 3 jours consécutifs avant une GCSH autologue, (en fonction des protocoles chimiothérapeutiques), sans dépasser la dose cumulée totale maximale de of 1050 mg/m 2 (42 mg/kg), pendant la durée totale du traitement de conditionnement.

CZS-TUMOREN De aanbevolen dosis varieert van 250 mg/m 2 /dag (10 mg/kg/dag) tot 350 mg/m 2 /dag (14 mg/kg/dag), afhankelijk van de combinatie met andere chemotherapeutische geneesmiddelen gedurende 3 achtereenvolgende dagen voorafgaand aan autologe HPCT toegediend als 1 infusie per dag, waarbij gedurende de gehele voorbereidende behandeling de totale maximale cumulatieve dosis van 1050 mg/m 2 (42 mg/kg) niet wordt overschreden.


Pour le traitement et le contrôle d’Ascaris suum et d’Oesophagostomum spp, cette dose doit être administrée pendant 2 jours consécutifs. Pour le traitement et le contrôle de Trichuris suis, la dose doit être administrée pendant 3 jours consécutifs.

Voor de behandeling en beheersing van Ascaris suum en Oesophagostomum spp. dient deze dosis op 2 opeenvolgende dagen te worden toegediend. Voor de behandeling en beheersing van Trichuris suis dient de dosis op 3 opeenvolgende dagen te worden toegediend.


Lors de la prescription de spironolactone, il convient d’être attentif au risque d’hyperkaliémie et de contrôler la kaliémie avant et pendant le traitement: si la kaliémie se situe entre 5 et 5,5 mmol/l, la dose de spironolactone sera réduite de moitié (ou administrée un jour sur deux); si la kaliémie est supérieure à 5,5 mmol/l, la spironolactone ne sera pas prescrite ou sera arrêtée.

Wanneer spironolacton wordt voorgeschreven, dient men bedacht te zijn op het risico van hyperkaliëmie, en dienen de kaliumspiegels te worden gecontroleerd vóór en tijdens de behandeling: bij een kaliëmie tussen 5 en 5,5 mmol/l zal de dosis spironolacton gehalveerd worden (of zal spironolacton één dag op twee worden toegediend); bij een kaliëmie hoger dan 5,5 mmol/l zal spironolacton niet voorgeschreven worden of zal de behandeling onderbroken worden.


Dans l’étude Record IV (rivaroxaban 10 mg p.j. versus énoxaparine 30 mg 2 x p.j. pendant 10-14 jours après prothèse totale du genou), la dose d’énoxaparine ne correspond pas à la dose utilisée en Europe.

In de Record IV-studie (rivaroxaban 10 mg p.d. versus enoxaparine 30 mg 2 x p.d. gedurende 10-14 dagen na totale knieprothese), komt de dosis enoxaparine niet overeen met de in Europa gebruikte dosis.


Dans la prise en charge de l’accident vasculaire cérébral, l’administration d’une héparine de bas poids moléculaire (HBPM), à la dose généralement utilisée en prévention des thrombo-embolies veineuses profondes, est recommandée pendant 14 jours en prévention des récidives et des complications thrombo-emboliques veineuses [voir Folia février 2004 ].

Bij de aanpak van een cerebrovasculair accident is toediening van een heparine met laag moleculair gewicht, aan de dosis die algemeen gebruikt wordt ter preventie van diepe veneuze trombose, aanbevolen gedurende 14 dagen ter preventie van recidieven en veneuze trombo-embolische complicaties [zie Folia februari 2004 ].


nouveau-né: 0,7 mg/kg, 1 x p.j., à augmenter si nécessaire après 7 à 14 jours jusqu’à 1,4 mg/kg, 1 x p.j (dans certains cas, une dose allant jusqu’à 2,8 mg/kg, 1 x p.j., peut s’avérer nécessaire)

pasgeborene: 0,7 mg/kg 1 x p.d., indien nodig na 7 à 14 dagen te verhogen tot 1,4 mg/kg 1 x p.d (in sommige gevallen kan tot 2,8 mg/kg 1 x p.d., nodig zijn)


augmenter si nécessaire après 7 à 14 jours jusqu’à 1,4 mg/kg, 1 x p.j (dans certains cas, une dose allant jusqu’à 2,8 mg/kg, 1 x p.j., peut s’avérer nécessaire)

indien nodig na 7 à 14 dagen te verhogen tot 1,4 mg/kg 1 x p.d (in sommige gevallen kan tot 2,8 mg/kg 1 x p.d., nodig zijn)


Il s’agissait d’une petite fille de 14 mois (pesant 10 kg) à qui un suppositoire a été administré le soir, pendant 13 jours, pour traiter une bronchite (selon la notice, la dose journalière maximale est de 3 suppositoires).

Het ging om een meisje van 14 maand oud (gewicht 10 kg) aan wie gedurende 13 dagen ’s avonds één suppo werd toegediend omwille van bronchitis (maximale dosis volgens de bijsluiter 3 suppo’s per dag).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose est administrée idéalement 14 jours ->

Date index: 2023-12-09
w