Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dose individuelle recommandée » (Français → Néerlandais) :

La minocycline ne peut pas être prescrite aux patients souffrant d'insuffisance hépatique grave (voir rubrique 4.3). Chez les patients présentant des troubles de la fonction rénale, la dose totale ou la dose individuelle recommandée doit être diminuée et/ou la durée des intervalles entre les doses doit être prolongée.

Minocycline mag niet worden voorgeschreven aan patiënten met ernstige leverfunctiestoornissen (zie rubriek 4.3) Bij patiënten met nierfunctiestoornissen dient de totale dosering of de aanbevolen individuele dosering te worden verlaagd en/of de tijdsduur van de intervallen tussen de doses te worden verlengd.


La minocycline ne peut pas être prescrite aux patients souffrant d'insuffisance hépatique grave (voir rubrique 4.3) Chez les patients présentant des troubles de la fonction rénale, la dose totale ou la dose individuelle recommandée doit être diminuée et/ou la durée des intervalles entre les doses doit être prolongée.

Minocycline mag niet worden voorgeschreven aan patiënten met ernstige leverfunctiestoornissen (zie rubriek 4.3). Bij patiënten met nierfunctiestoornissen dient de totale dosering of de aanbevolen individuele dosering te worden verlaagd en/of de tijdsduur van de intervallen tussen de doses te worden verlengd.


Je souligne que la DDD, en tant que dose journalière standard, est une unité de mesure et ne reflète donc pas nécessairement la dose quotidienne individuelle recommandée ou ingérée.

Ik benadruk dat de DDD, als standaard dagdosis, een maateenheid is en dus de individueel aanbevolen of ingenomen dagelijkse dosis niet noodzakelijkerwijze weergeeft.


Par exemple, si la concentration en créatinine est de 2 mg/100 ml, la dose individuelle recommandée (7,5 mg/kg de poids corporel) doit être administrée toutes les 2 x 9 = 18 heures.

Als de creatinineconcentratie bijvoorbeeld 2 mg/100 ml bedraagt, moet de aanbevolen individuele dosis (7,5 mg/kg lichaamsgewicht) om de 18 uur (2 x 9) worden toegediend.


Chez les insuffisants rénaux, il faut réduire la dose totale ou la posologie individuelle recommandée et/ou allonger l'intervalle entre deux prises.

Bij patiënten met nierinsufficiëntie moet de totale dosering worden verlaagd of moet de aanbevolen individuele dosering worden verlaagd en/of moet het interval tussen twee giften worden verlengd.


En raison de la survenue possible d’effets extrapyramidaux, il est conseillé de ne pas dépasser les doses recommandées, spécialement chez les enfants et les jeunes adultes (il est important d’adapter la dose administrée au poids de l’enfant; un certain nombre de syndromes extrapyramidaux ont été rapportés lors d’une utilisation à des doses suprathérapeutiques) ou chez les personnes ayant déjà présenté des dyskinésies lors de l’utilisation antérieure de métoclopramide ou d’un neuroleptique; une sensibilité individuelle est possible.

Omwille van het eventueel optreden van extrapyramidale symptomen, is het raadzaam de aanbevolen dosissen niet te overschrijden, vooral bij kinderen en jonge volwassenen (het is belangrijk de toegediende dosis aan te passen aan het gewicht van het kind; er werden een aantal extrapyramidale symptomen gerapporteerd bij het gebruik van supratherapeutische dosissen) of bij personen die al dyskinesieën vertoonden bij het vroeger gebruik van metoclopramide of een neurolepticum; een individuele gevoeligheid is mogelijk.


L'adaptation individuelle de la dose de chacun des composants (amlodipine et valsartan) est recommandée avant de passer à l'association à dose fixe.

Individuele dosistitratie met de componenten (b.v. amlodipine en valsartan) wordt aanbevolen voordat wordt overgeschakeld op de vaste dosiscombinatie.


L'adaptation individuelle de la dose de chacun des composants (amlodipine et valsartan) est recommandée avant de passer à l'association à dose fixe.

Individuele dosistitratie met de componenten (b.v. amlodipine en valsartan) wordt aanbevolen voordat wordt overgeschakeld op de vaste dosiscombinatie.


Lorsque cela s’avère cliniquement justifié, on peut envisager un passage direct d’une monothérapie à un traitement par l’association à doses fixes chez les patients dont la tension artérielle n’est pas suffisamment contrôlée par une monothérapie de valsartan ou d’hydrochlorothiazide, à condition que l’on suive la séquence recommandée de titration de la dose des composants individuels.

Indien klinisch aangewezen, kan een onmiddellijke overgang van monotherapie naar de vastedosiscombinatie overwogen worden bij patiënten bij wie de bloeddruk niet voldoende gecontroleerd wordt door monotherapie met valsartan of hydrochloorthiazide, op voorwaarde dat de aanbevolen volgorde van dosistitratie van de afzonderlijke componenten wordt gevolgd.


La titration individuelle de la dose des composants (c’est-à-dire amlodipine et telmisartan) est recommandée avant le changement à l’association fixe.

Individuele dosistitratie met de componenten (amlodipine en telmisartan) wordt aanbevolen vóór verandering naar de vaste dosiscombinatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose individuelle recommandée ->

Date index: 2023-07-22
w