Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dose journalière de venlafaxine " (Frans → Nederlands) :

Ne dépassez pas la dose journalière de Venlafaxine Retard Mylan prescrite.

Neem per dag niet meer in dan de dagelijkse dosis van Venlafaxine Retard Mylan die u is voorgeschreven.


Ne prenez pas plus que la quantité journalière de Venlafaxin Retard Sandoz qui vous a été prescrite sur 24 heures.

Neem niet meer in dan de dagelijkse hoeveelheid van Venlafaxin Retard Sandoz die u werd voorgeschreven.


Lors d’études à court terme, à doses fixes (de 50 mg/jour à 800 mg/jour), contre placebo (portant sur 3 à 8 semaines), la prise de poids moyenne chez les patients traités par quétiapine a été de 0,8 kg pour la dose journalière de 50 mg à 1,4 kg pour la dose journalière de 600 mg (avec une prise de poids plus faible pour la dose journalière de 800 mg), contre 0,2 kg chez les patients traités par placebo.

In korte, placebogecontroleerde studies (van 3 tot 8 weken) met een vaste dosis (50 mg/d tot 800 mg/d) bedroeg de gemiddelde gewichtstoename bij de patiënten die met quetiapine werden behandeld, 0,8 kg met de dosering van 50 mg/d tot 1,4 kg met de dosering van 600 mg/d (met een lagere gewichtstoename met de dosering van 800 mg/d) versus 0,2 kg bij de patiënten die met de placebo werden behandeld.


Une insuffisance cardiaque a été plus fréquemment mentionnée parmi les rapports spontanés émanant de patients sous dose journalière totale de 400 mg que parmi ceux provenant de patients sous des doses journalières totales inférieures; ceci suggère que le risque d'insuffisance cardiaque pourrait augmenter proportionnellement à la posologie journalière totale d'itraconazole.

Hartfalen was meer frequent gerapporteerd in spontane rapporteringen bij een totale dagelijkse dosis van 400 mg dan bij die met lagere totale dagelijkse dosissen. Dit suggereert dat het risico op hartfalen kan verhogen met de totale dagelijkse dosis van itraconazol.


Les études de tératologie ont été réalisées par perfusion intraveineuse continue d’eptifibatide chez la rate en gestation avec des doses quotidiennes totales allant jusqu’à 72 mg/kg/jour (environ 4 fois la dose recommandée maximale journalière chez l’homme déterminée par rapport à la surface corporelle) et la lapine en gestation avec des doses quotidiennes totales allant jusqu’à 36 mg/kg/jour (environ 4 fois la dose recommandée ...[+++]

Teratologische onderzoeken werden uitgevoerd bij drachtige ratten door continue intraveneuze infusie van eptifibatide met totale dagelijkse doses van maximaal 72 mg/kg/dag (ongeveer 4 keer de maximale aanbevolen dagelijkse dosis voor de mens op basis van lichaamsoppervlakte) en bij drachtige konijnen met totale dagelijkse doses van maximaal 36 mg/kg/dag (ongeveer 4 keer de maximale aanbevolen dagelijkse dosis voor de mens op basis van lichaamsoppervlakte).


La dose maximale journalière de CRESTOR doit être ajustée afin que l’exposition attendue à la rosuvastatine ne soit pas supérieure à celle d’une dose journalière de 40 mg de CRESTOR prise sans médicament interagissant, comme par exemple une dose de 20 mg de CRESTOR avec du gemfibrozil (augmentation de l’exposition de 1,9 fois), et une dose de 10 mg de CRESTOR avec l’association ritonavir/atazanavir (augmentation de l’exposition de 3,1 fois).

Wanneer de verwachte toename in blootstelling (AUC) ongeveer een tweevoud of hoger is, wordt gestart met een eenmaal daagse dosering CRESTOR van 5 mg. De maximale dagelijkse dosis CRESTOR dient dusdanig te worden aangepast zodat het aannemelijk is dat de verwachte blootstelling aan rosuvastatine niet hoger is dan de blootstelling bij een dagelijkse dosis van 40 mg CRESTOR, ingenomen zonder interagerend geneesmiddel, zoals bijvoorbeeld een 20 mg dosis CRESTOR met gemfibrozil (1,9-voudige toename) en een 10 mg dosis CRESTOR met de combinatie atazanavir/ritonavir (3,1-voudige toename).


Le nombre de doses journalières a augmenté plus fortement (de 14%), ce qui peut s’expliquer par le fait que l’on prescrit plus fréquemment des doses plus élevées d’antibiotiques conformément aux recommandations pour l’amoxicilline : le nombre de doses journalières a augmenté davantage que le nombre de conditionnements délivrés.

Het aantal dagdoses steeg sterker (met 14%) hetgeen verklaard kan worden door het feit dat frequenter hogere doses antibiotica voorgeschreven worden hetgeen in overeenstemming is met de aanbevelingen voor amoxicilline: het aantal dagdoses steeg meer dan het aantal afgeleverde verpakkingen.


Méningite bactérienne: On recommande, chez les adultes, des doses journalières de 6 à 12 g et, chez les enfants, des doses journalières de 150 à 200 mg/kg réparties en doses égales toutes les 6 à 8 heures.

Bacteriële meningitis: Bij volwassenen wordt een dagdosering van 6 tot 12 g aanbevolen en bij kinderen een dagdosering van 150 tot 200 mg/kg verdeeld over gelijke doses om de 6 tot 8 uur.


Cette dose journalière moyenne est établie en prenant en considération la dose journalière usuelle du médicament utilisé dans sa principale indication chez un adulte.

Men bepaalt deze doorsneedagdosis door zich te richten naar de gebruikelijke dagdosis voor een geneesmiddel dat aangewend wordt in zijn voornaamste indicatie bij een volwassene.


Les laxatifs de contact sont de loin les laxatifs les meilleur marché par dose journalière (0,26 EUR/dose journalière) alors qu’ils sont moins indiqués en raison de leur action agressive et de leurs effets indésirables.

De contactlaxeermiddelen zijn veruit de goedkoopste laxeermiddelen berekend per dagdosis (0,26 euro/dagdosis) terwijl deze middelen minder aangewezen zijn omwille van hun agressieve werking en bijwerkingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose journalière de venlafaxine ->

Date index: 2024-05-26
w