Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose standard

Traduction de «dose journalière standard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients en IRST en hémodialyse chronique et ayant reçu une dose journalière de Copegus de 200 mg ont présenté une exposition à la ribavirine moyenne (ASC) d’environ 80 % de la valeur observée chez les patients avec une fonction rénale normale recevant la dose journalière standard de Copegus de 1000/1200 mg.

Patiënten met ESRD bij chronische hemodialyse en die 200 mg Copegus als dagelijkse dosis kregen, hadden gemiddelde ribavirine blootstelling (AUC) van ongeveer 80% van de waarde die werd gevonden bij patiënten met een normale nierfunctie die de standaard dagelijkse dosis van 1000/1200 mg Copegus kregen.


La classification comprend, par groupe de médicaments, une dose journalière standard, la DDD (Defined Daily Dose).

De rangschikking bevat per geneesmiddelengroep een standaard dagdosering, de DDD-waarde (defined daily dose).


Je souligne que la DDD, en tant que dose journalière standard, est une unité de mesure et ne reflète donc pas nécessairement la dose quotidienne individuelle recommandée ou ingérée.

Ik benadruk dat de DDD, als standaard dagdosis, een maateenheid is en dus de individueel aanbevolen of ingenomen dagelijkse dosis niet noodzakelijkerwijze weergeeft.


* DDD = Defined daily dose Une DDD est la quantité de produit qui équivaut à une dose journalière standard pour un adulte.

* DDD = Defined daily dose DDD staat voor Defined Daily Dose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une DDD est la quantité de produit qui équivaut à une dose journalière standard pour un adulte.

Een DDD komt overeen met de standaard dagdosis voor een volwassene, zoals vastgelegd door de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO).


Un DDD représente la dose journalière standard pour un adulte, telle que définie par l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS).

Een DDD komt overeen met de standaard-dagdosis voor een volwassene zoals vastgelegd door de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO).


homes pour personnes âgées ; d entre autres les centres pour les grands brûlés/hôpital militaire, e première prescription en milieu hospitalier ; f Defined Daily Dose : la quantité journalière standard d'antibiotiques définie pour une personne adulte et pour l’indication principale (utilisation moyenne avant prélèvement des échantillons : 38,75 DDD/patient).

alle p waarden < 0.01; b opname instelling vòòr staalname; c Inclusief bejaardentehuizen; d onder andere brandwondencentra/militair ziekenhuis, e eerste voorschrift in hospitaal; f Defined daily dose: dagelijkse standaardhoeveelheid antibioticum voor een volwassene voor de hoofdindicatie (gemiddeld gebruik voor staalname: 38,75 DDDs/patient).


Une DDD est l’équivalent d’une dose journalière standard pour un adulte dans la principale indication du principe actif.

DDD is een dosering toegekend die overeenstemt met de gemiddelde onderhoudsdosis per dag voor volwassenen voor de voornaamste indicatie van het geneesmiddel.


Insuffisance cardiaque sévère en concomitance avec une thérapie standard (NYHA Classe III-IV) Sur base de l’étude RALES (Randomized Aldactone Evaluation Study), un traitement concomitant à une thérapie standard doit être initié à une dose journalière de 25 mg de spironolactone chez les patients présentant une kaliémie ≤ 5,0 mEq/l et une créatinémie ≤ 2,5 mg/dl.

Ernstige hartinsuffciëntie in combinatie met een standaardbehandeling (NYHA klasse III-IV) Uit de Randomized Aldactone Evaluation Study (RALES studie) blijkt dat een gelijktijdige behandeling met een standaardtherapie gestart moet worden met een eenmalige dagelijkse dosis van 25 mg spironolacton bij patiënten met een kaliëmie van ≤ 5,0 mEq/l et een creatinemie van ≤ 2,5 mg/dl.


Sur la base d’une étude avec un faible effectif de patients présentant une insuffisance rénale modérée ou sévère (clairance de la créatinine ≤ 50 ml/min) et recevant des doses journalières réduites de Copegus de 600 mg et 400 mg respectivement, il a été observé une exposition plasmatique à la ribavirine (ASC) plus élevée comparé à celle observée chez les patients avec une fonction rénale normale (clairance de la créatinine > 80 ml/min) recevant la dose standard de Copegus.

Gebaseerd op een kleine studie bij patiënten met een matig of ernstig verminderde nierfunctie (creatinine klaring van ≤50 ml/min) die verlaagde dagelijkse doseringen van respectievelijk 600 mg en 400 mg Copegus kregen, bleek de ribavirine plasma blootstelling (AUC) hoger vergeleken met patiënten met een normale nierfunctie (creatinine klaring > 80 ml/min) die de standaard Copegus dosering kregen.




D'autres ont cherché : dose standard     dose journalière standard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose journalière standard ->

Date index: 2022-08-13
w