Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dose ou une interruption du traitement devra être envisagée » (Français → Néerlandais) :

Si une diminution cliniquement significative de l'hémoglobine ou de l'hématocrite est observée, alors que d'autres causes ont été exclues, une diminution de la dose ou une interruption du traitement devra être envisagée.

Indien een klinisch significante afname in hemoglobine of hematocriet wordt waargenomen, en


En cas de manifestations d’aggravation de l’atteinte hépatique chez ces patients, l’interruption ou l’arrêt du traitement devra être envisagée.

Zijn er aanwijzingen voor exacerbaties van leverziekte bij dergelijke patiënten, dan moet onderbreken of stoppen van de behandeling overwogen worden.


Le sotalol sera utilisé avec précaution si l'intervalle QT se situe au-dessus de 500 msec pendant le traitement et une diminution de la dose ou même une interruption du traitement doit être envisagée si l'intervalle QT dépasse les 550 msec.

Sotalol zal met voorzichtigheid gebruikt worden indien het QT-interval boven de 500 msec ligt tijdens de behandeling en een dosisverlaging of zelfs stopzetting van de behandeling moet overwogen worden indien het QT-interval de 550 msec overschrijdt.


Le sotalol sera utilisé avec précaution si l'intervalle QT se situe au-dessus des 500 msec pendant le traitement et une diminution de la dose ou même une interruption du traitement doit être envisagée si l'intervalle QT dépasse les 550 msec.

Sotalol dient met voorzichtigheid te worden gebruikt als het QT-interval hoger is dan 500 msec tijdens de behandeling en een verlaging van de dosis of zelfs een onderbreking van de behandeling dient te worden overwogen als het QT-interval 550 msec overschrijdt.


Lorsque la dose journalière résultante est de moins de 20 mg/kg/j, la réponse du patient devra être contrôlée et une augmentation de la dose devra être envisagée si une efficacité suffisante n’a pas été obtenue (voir section 5.1).

Wanneer dit resulteert in een dosis van minder dan 20 mg/kg lichaamsgewicht per dag, moet de respons van de patiënt worden gecontroleerd en moet een dosisverhoging worden overwogen als onvoldoende werkzaamheid wordt bereikt (zie rubriek 5.1).


Une réduction de dose ou une interruption du traitement pourra être envisagée si des anomalies des taux des marqueurs de la fonction tubulaire rénale persistent et/ou si cela est indiqué cliniquement.

Dosisverlaging of onderbreking kan worden overwogen indien er afwijkingen in spiegels van tubulaire markers zijn, en/of indien dit klinisch geïndiceerd is.


La réponse du patient doit être contrôlée et une augmentation de la dose devra être envisagée si une efficacité suffisante n’est pas obtenue (voir rubrique 5.1).

De respons van de patiënt moet worden gecontroleerd en een dosisverhoging moet worden overwogen als onvoldoende werkzaamheid wordt bereikt (zie rubriek 5.1).


Si cela est impossible, les effets toxiques devront être étroitement surveillés et une réduction de la dose de trabectédine devra être envisagée.

Als dit niet mogelijk is, is nauwkeuriger bewaking van de toxiciteiten noodzakelijk en moet dosisreductie van trabectedine worden overwogen.


Une interruption du traitement doit être envisagée chez les patients qui développent une cytopénie inexpliquée.

Onderbreking van de behandeling moet worden overwogen bij patiënten die onverklaarde cytopenie ontwikkelen.


Si la ferritinémie chute de façon persistante en dessous de 500 µg/l, l’interruption du traitement doit être envisagée (voir rubrique 4.4).

Als het serumferritine consequent lager is dan 500 µg/l, dient een onderbreking van de behandeling te worden overwogen (zie rubriek 4.4).


w