Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident d'embarcation provoquant une immersion
Avortement provoqué
Dose
Dose croissante
Démence à prédominance corticale
Post-contusionnel

Vertaling van "dose qui provoque " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel


Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale

Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


coincé accidentellement dans un outil manuel, un appareil ou un instrument, ne provoquant pas de coupure ou de crevaison

per ongeluk vast in handgereedschap, toestel of toepassing, zonder snee of wonde als gevolg


accident d'embarcation provoquant une blessure mécanique

ongeval met vaartuig dat mechanisch letsel veroorzaakt




accident d'embarcation provoquant une immersion

ongeval met vaartuig dat onderdompeling veroorzaakt


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions physiologiques. Les sy ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dabigatran à la dose de 2 x 110 mg et l’apixaban provoquent moins d’hémorragies majeures que la warfarine dans ces études ; le dabigatran à la dose de 2 x 150 mg et le rivaroxaban en provoquent autant.

Dabigatran aan een dosis van 2 x 110 mg en apixaban veroorzaken minder majeure bloedingen dan warfarine in deze studies; rivaroxaban en dabigatran aan een dosis van 2 x 150 mg veroorzaken er evenveel.


L’application de doses allant jusqu’à 10 fois la dose recommandée chez des chats adultes et jusqu’à 5 fois la dose recommandée chez des chatons a provoqué de façon occasionnelle de la salivation, des vomissements et des signes neurologiques (tremblements).

Speekselen, braken en neurologische tekenen (tremor) werden in sommige gevallen waargenomen bij toediening van tot 10 maal de aanbevolen dosis bij volwassen katten en tot 5 maal de aanbevolen dosis bij kittens.


Des doses uniques de 165 mg et une dose estimée de 540 mg chez deux patients n’ont provoqué aucun effet indésirable cliniquement significatif.

Enkelvoudige doses van 165 mg en naar schatting 540 mg bij twee patiënten leidden niet tot klinisch significante bijwerkingen.


Entre les limites de doses pertinentes sur le plan clinique évaluées chez les patients (15 mg à 60 mg), le ponatinib a provoqué des augmentations proportionnelles à la dose administrée de la C max et de l’ASC. Les moyennes géométriques (CV%) de la C max et des expositions ASC (0-τ) atteintes avec 45 mg de ponatinib par jour, étaient à l’équilibre respectivement de 77 ng/ml (50 %) et de 1296 ngh/ml (48 %).

Binnen het bereik van de klinisch relevante doses die bij patiënten zijn beoordeeld (15 mg tot 60 mg), vertoonde ponatinib dosisproportionele verhogingen in zowel C max als AUC. De geometrisch gemiddelde (CV%) C max - en AUC (0-τ) -blootstellingen die voor ponatinib 45 mg dagelijks bij steady state werden bereikt, waren respectievelijk 77 ng/ml (50%) en 1296 ngh/ml (48%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le critère primaire de sécurité, hémorragie majeure, la dose de 2 x 110mg provoque moins de cas que la warfarine (RR de 0,80 avec IC à 95 % de 0,70 à 0,93) mais il n’y a pas de différence versus warfarine pour la dose de 2 x 150 mg.

Voor de primaire uitkomstmaat voor veiligheid, namelijk ernstige bloeding, was een dosis dabigatran van 2 x 110 mg geassocieerd met een lagere incidentie dan warfarine (RR 0,80; 95%BI van 0,70 tot 0,93) maar er is geen verschil versus warfarine voor een dosis van 2 x 150 mg.


Des doses moyennement fortes (44 - 93 µg/jour) et plus fortes (> 93 µg/jour) ont provoqué une incidence plus élevée que des doses faibles (< 44 µg/jour) 24 .

Hogere (> 93 µg/dag) en middelmatige (44 – 93 µg/ dag) doses geven een hogere incidentie dan lage (< 44 µg/dag) doses 24 .


une dose initiale trop élevée ou une progression trop rapide peut provoquer des complications cardiaques sévères voire fatales (infarctus du myocarde, mort subite); chez ces patients, une posologie non entièrement substitutive et ne normalisant pas complètement la TSH sera parfois admise

met cardiovasculaire aandoeningen en met reeds lang bestaande hypothyreose aanleiding geven tot ernstige, soms fatale, cardiale complicaties (myocardinfarct plotse dood); bij deze risicopatiënten moet men zich soms beperken tot een onvoldoende hoge suppletie-dosis, waarmee geen normale TSH-waarde bereikt wordt


On tient souvent trop peu compte de cette modification et, lors du passage de la morphine (ou d’un autre analgésique) vers le fentanyl en patchs, les patients reçoivent ainsi une dose trop élevée qui provoque des effets secondaires prononcés qui nécessitent alors de diminuer le dosage, avec les complications qui en résultent.

Vaak wordt hiermee te weinig rekening gehouden en krijgen patiënten bij het overschakelen van morfine (of een ander analgeticum) naar fentanylpleisters van bij het begin te hoge doses fentanyl toegediend, wat tot uitgesproken ongewenste effecten aanleiding kan geven en het soms noodzakelijk maakt deze dosering weer af te bouwen, met vele moeilijkheden tot gevolg.


Il est préconisé de stopper, interrompre ou diminuer de dose de tout traitement médicamenteux susceptible de provoquer une dyspepsie.

Indien het vermoeden bestaat dat geneesmiddelen de oorzaak van de dyspepsie zijn, wordt de toediening ervan gestopt, onderbroken of wordt de dosis verminderd.


La dompéridone à dose recommandée ne provoque que rarement une symptomatologie extrapyramidale, du moins chez l’adulte et sous forme non parentérale 88 .

Domperidon geeft in de gewone dosis slechts zelden extrapiramidale verschijnselen, althans bij volwassenen en in niet-parenterale vorm 88 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose qui provoque ->

Date index: 2021-11-06
w