Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dose thérapeutique actuelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, les données des premières études cliniques publiées dans la littérature, à des doses plus de 20 fois supérieures à la dose thérapeutique actuelle, ont rapporté une myélosuppression augmentée, incluant neutropénie et thrombocytopénie prolongées.

Gegevens uit vroege klinische studies in de gepubliceerde literatuur, bij doses meer dan 20 keer hoger dan de huidige therapeutische dosis, meldden echter verhoogde myelosuppressie met langdurige neutropenie en trombocytopenie.


Chez les patients prenant des médicaments dont on ignore actuellement l’interaction pharmacocinétique avec la lamotrigine (voir rubrique 4.5), le schéma thérapeutique recommandé pour la lamotrigine consiste à maintenir initialement la dose actuelle et à ajuster le traitement par lamotrigine sur base de la réponse clinique.

Bij patiënten die geneesmiddelen innemen waarvan de farmacokinetische interactie met lamotrigine nog niet bekend is (zie rubriek 4.5), wordt aanbevolen om aanvankelijk de huidige dosering van lamotrigine voort te zetten en de dosering van lamotrigine aan te passen volgens de klinische respons.


Les études cliniques suggèrent que l’administration associée d’un traitement par l’héparine avec une posologie d’héparine adaptée au poids, tel qu’actuellement recommandé, est associée à un risque plus faible d’hémorragie intracrânienne que les précédents protocoles thérapeutiques (qui utilisaient une dose d’héparine plus élevée et non adaptée au poids).

Klinische studies tonen dat het tegenwoordig aanbevolen doseringsschema van heparine op geleide van gewicht geassocieerd is met een lager risico op intracraniale bloeding in vergelijking met de eerder gebruikte protocollen (hogere doseringen, niet op geleide van gewicht).


D'après l'expérience clinique actuelle pratiquée chez l'adulte après ingestion d'une dose de 210 mg de nifédipine (Dyrzka et al., 1977), de 280 mg de nifédipine (Schiffel et al., 1984) et de 900 mg de nifédipine (Herrington et al.,1986), l'antidote thérapeutique par excellence s'est avéré être l'administration de calcium.

Bij een vroegtijdige opsporing komt als eerste behandelingsmaatregel een maagspoeling met medicinale kool in aanmerking. Volgens de huidige klinische ervaring bij volwassenen die een dosis van 210 mg nifedipine (Dyrzka et al., 1977), 280 mg nifedipine (Schiffel et al., 1984) en 900 mg nifedipine (Herrington et al., 1986) ingenomen hadden, is het therapeutische antidotum bij voorkeur de toediening van calcium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ignore actuellement l’importance de ces effets du budésonide oral mais on ne s’attend pas à ce que des effets de ce type surviennent chez l’homme aux doses thérapeutiques.

De klinische relevantie van deze eigenschappen van budesonide na orale toediening is echter tot nu toe nog niet gekend maar het wordt niet verwacht dat gelijkaardige effecten zullen optreden bij mensen aan therapeutische doses.


En l’absence d’un test clinique d’efficacité fonctionnelle érythrocytaire, les normes actuelles se limitent d’une part à des prescriptions techniques de validité au stade du prélèvement (volume, contenu en hémoglobine, etc.), au terme de la conservation (taux d’hémolyse spontanée admis de 1 % aux USA, 0,8 % dans l’UE) et après la transfusion chez le receveur (au moins 75 % des érythrocytes transfusés doivent rester en circulation après 24 h, sur base d’un test impliquant un aliquote d’érythrocytes marqués et non une dose thérapeutique). ...[+++]

Een klinische test voor de functionele doeltreffendheid van erytrocyten ontbreekt, waardoor de huidige normen zich beperken tot technische voorschriften inzake validiteit bij de afname, (volume, hemoglobinegehalte, enz.), na de bewaring (toegelaten spontaan hemolysepercentage van 1% in de VS, 0,8% in de EU) en na de transfusie bij de ontvanger (ten minste 75% van de getransfundeerde erytrocyten moet na 24 uur in de bloedsomloop blijven, op basis van een test op een aliquot van gemarkeerde erytrocyten en niet op een therapeutische dosis).


Quand des patients non préalablement traités par un antirétroviral recevaient les doses actuellement recommandées de fosamprénavir/ritonavir, comme avec d’autres schémas thérapeutiques avec un IP boosté par le ritonavir, les mutations décrites étaient peu fréquemment observées.

Toen ART-naïeve patiënten werden behandeld met de huidige goedgekeurde doseringen van fosamprenavir/ritonavir werden de beschreven mutaties niet vaak waargenomen, net zoals met andere ritonavir “boosted” PI-doseringsschema's.




Anderen hebben gezocht naar : dose thérapeutique actuelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dose thérapeutique actuelle ->

Date index: 2023-11-13
w