Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doses de glucocorticoïdes peut induire » (Français → Néerlandais) :

L’usage chronique de doses excessives de glucocorticoïdes peut induire des effets systémiques tels que l’hypercorticisme et des signes de suppression surrénalienne.

Een chronisch gebruik van overmatige dosissen glucocorticoïden kan oorzaak zijn van systemische effecten zoals hypercorticisme en tekens van bijniersuppressie.


Il faut néanmoins noter que l’usage chronique ou de trop fortes doses de glucocorticoïdes peut induire des effets systémiques tels que l’hypercorticisme ou des signes de suppression de l’axe hypothalamohypophyso-corticosurrénalien.

Toch moet men er rekening mee houden dat chronisch gebruik of te hoge doses glucocorticoïden systeemreacties kunnen uitlokken zoals hypercorticisme of tekens van onderdrukking van de hypofyso-hypothalamo-corticosurrenale as.


Les études chez l'animal ont également montré qu'une exposition prénatale à de fortes doses de glucocorticoïdes (inférieures toutefois aux doses tératogènes) peut être associée à une augmentation du risque de retard de croissance intra-utérin, de maladie cardiovasculaire à l'âge adulte et de modification permanente de la densité des récepteurs aux glucocorticoïdes, du renouvellement des neurotransmetteurs et du comportement.

Dieronderzoeken hebben ook aangetoond dat prenatale blootstelling aan hoge doses glucocorticoïden (maar lager dan teratogene doses) geassocieerd kan zijn met een verhoogd risico op intra-uteriene groeivertraging, cardiovasculaire ziekte op volwassen leeftijd en permanente veranderingen in de dichtheid van glucocorticoïdreceptoren, de omzetsnelheid van neurotransmitters, en het gedrag.


Des études animales menées avec d'autres glucocorticoïdes montrent que l'administration de doses pharmacologiques de glucocorticoïdes pendant la grossesse peut augmenter le risque de retard de croissance intra-utérine, de maladie cardiovasculaire et/ou métabolique chez l'adulte, et/ou de modifications permanentes de la densité des récepteurs aux glucocorticoïdes, du turn-over des neurotransmetteurs et du comportement.

Dierstudies met andere glucocorticoïden tonen aan dat de toediening van farmacologische doses van glucocorticoïden tijdens de zwangerschap het risico kunnen verhogen op intra-uteriene groeivertraging, op cardiovasculaire en/of metabole aandoeningen bij volwassenen, en/of op permanente veranderingen in glucocorticoïd-receptordensiteit, neurotransmitter turnover en gedrag.


Les études chez l’animal indiquent que l’administration de doses pharmacologiques de glucocorticoïdes pendant la grossesse peut augmenter le risque de retard de croissance intra-utérine, de maladie cardiovasculaire et/ou métabolique à l’âge adulte et peut avoir un effet sur la densité des récepteurs des glucocorticoïdes et sur le renouvellement des neurotransmetteurs ou le développement neuro-comportemental.

Dierenproeven geven aan dat toediening van farmacologische doses glucocorticoïden tijdens de zwangerschap het risico op intra-uteriene groeiretardatie bij de foetus en cardiovasculaire en/ of metabolische ziekte bij volwassenen kan verhogen, en een effect kan hebben op de dichtheid van de glucocorticoïdenreceptor en neurotransmitter-turnover of neurogedragsontwikkeling.


L'utilisation simultanée de Co-Bisoprolol Sandoz 5 mg /12,5 mg comprimés pelliculés / Co-Bisoprolol Sandoz 10 mg /25 mg comprimés pelliculés et de glucocorticoïdes, d'ACTH, de carbénoxolone, d'amphotéricine B, de furosémide ou de laxatifs peut induire une augmentation des pertes de potassium.

Gelijktijdig gebruik van Co-Bisoprolol Sandoz 5 mg/12,5 mg filmomhulde tabletten Co-Bisoprolol Sandoz 10 mg/25 mg filmomhulde tabletten en glucocorticoïden, ACTH, carbenoxolon, amfotericine B, furosemide of laxeermiddelen kan leiden tot meer kaliumverlies.


L'administration intraveineuse de Temesta solution injectable seul et à une dose plus élevée que la dose recommandée ou à la dose recommandée en association à d'autres médicaments utilisés pendant l'anesthésie, peut induire une sédation marquée.

Intraveneuze toediening van Temesta oplossing voor injectie, alleen en aan een hogere dosis dan aanbevolen of aan de aanbevolen dosis samen met andere middelen gebruikt tijdens de anesthesie, kan een uitgesproken sedatie veroorzaken.


Les études à doses répétées indiquent que la pravastatine peut induire une atteinte musculaire et une hépatotoxique à des degrés variables ; en général, les effets importants sur ces tissus ne sont apparus qu’à des doses au moins 50 fois supérieures à la dose maximale chez l'homme en mg/kg.

De studies bij herhaalde doses geven aan dat pravastatine een spieraandoening en een hepatotoxiciteit in variabele graad kan veroorzaken; in het algemeen zijn de belangrijke effecten op deze weefsels pas opgetreden bij doses die ten minste 50 keer hoger lagen dan de maximale dosis bij de mens in mg/kg.


Les expériences chez l'animal ont montré qu'une exposition prénatale à de très fortes doses de glucocorticoïdes peut entraîner des malformations (bec-de-lièvre, anomalies du squelette).

Dierexperimenten hebben aangetoond dat prenatale blootstelling aan zeer hoge doses glucocorticoïden misvormingen (gespleten verhemelte, skeletmisvormingen) kan induceren.


Un surdosage allant jusqu’à 10 fois la dose maximale autorisée de 1 mg/ kg de poids vif peut induire des vomissements ou une diarrhée ou une augmentation des taux de ALAT/ASAT (alanine aminotransférase/aspartate aminotransférase).

Overdosering tot 10 maal de maximum toegestane dosis van 1 mg/kg huidig lichaamsgewicht kan braken of diarree of een verhoogd ALT/AST (alanine aminotransferase/ aspartate aminotransferase) niveau veroorzaken.


w