Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doses d’anticoagulants coumariniques " (Frans → Nederlands) :

Anticoagulants de type warfarine et coumarine : quand le mitotane est administré à des patients sous anticoagulants coumariniques, un suivi rapproché des patients est nécessaire pour adapter les doses d’anticoagulants (voir rubrique 4.5).

Warfarine en cumarine-achtige anticoagulantia: Bij het toedienen van mitotaan aan patiënten die cumarine-achtige anticoagulantia krijgen, dienen de patiënten nauwlettend te worden gecontroleerd voor een vereiste wijziging van de dosering van anticoagulantia (zie rubriek 4.5).


Les paramètres de la coagulation (INR ou TP) des patients prenant de façon concomitante du Xeloda et des anticoagulants coumariniques doivent être surveillés régulièrement et la dose d’anticoagulants ajustée en conséquence (voir rubrique 4.5).

Bij patiënten die comedicatie krijgen met Xeloda en een oraal coumarinederivaat antistollingsmiddel dient de reactie op het anticoagulans (INR of protrombinetijd) nauwgezet gecontroleerd te worden en de dosering van het anticoagulans dient dienovereenkomstig te worden aangepast (zie rubriek 4.5).


Anticoagulant coumarinique : Dans une étude d’interaction avec administration d'une dose unique de warfarine, il y a eu une augmentation significative de l’Aire Sous la Courbe (ASC) moyenne de S- warfarine (+57 %).

Antistolling met coumarinederivaten: In een geneesmiddelinteractiestudie met een enkelvoudige dosis warfarine was er een significante toename in de gemiddelde AUC (+ 57 %) van S-warfarin.


En conséquence, un suivi étroit des patients est nécessaire pour adapter les doses d’anticoagulants coumariniques lors de l’administration simultanée de mitotane.

Daarom dienen de patiënten nauwlettend te worden gecontroleerd voor een vereiste wijziging van de dosering van anticoagulantia wanneer mitotaan wordt toegediend aan patiënten die cumarine-achtige anticoagulantia krijgen.


Antagonistes de la vitamine K: Comme avec d’autres inhibiteurs de la HMG-CoA réductase, le début d’un traitement ou le passage à des doses supérieures de CRESTOR chez des patients traités simultanément par des antagonistes de la vitamine K (p.ex. la warfarine ou un autre anticoagulant coumarinique) peut provoquer une augmentation des taux normalisés internationaux (INR).

Vitamine K antagonisten: Evenals met andere HMG-CoA reductaseremmers kan bij patiënten die gelijktijdig behandeld worden met vitamine K antagonisten (bijvoorbeeld warfarine of een ander coumarine-anticoagulans) het starten van een behandeling met CRESTOR of een dosisverhoging leiden tot een stijging van de “International Normalised Ratio” (INR).


Une diminution de l'activité de la prothrombine plasmatique a été observée sous l'effet des tétracyclines; dès lors, il est parfois nécessaire, chez les patients traités par les anticoagulants coumariniques, de réduire la dose de ces derniers.

Een vermindering van de plasmaprotrombine-activiteit is waargenomen bij gebruik van tetracyclinen; het is bijgevolg soms noodzakelijk om bij patiënten behandeld met cumarineantistollingsmiddelen de dosis van deze laatste te verminderen.


Il peut être nécessaire d’adapter la dose de ces médicaments au début ou à la fin du traitement par Cimetidine Sandoz; ceci s’applique essentiellement aux anticoagulants coumariniques, à la phénytoïne, la théophylline et la nifédipine.

Aanpassing van de dosis van deze geneesmiddelen bij het beginnen of het beëindigen van een therapie met Cimetidine Sandoz kan noodzakelijk zijn; dit geldt voornamelijk voor coumarine-anticoagulantia, fenytoïne, theofylline en nifedipine.


Bien que le thiamphénicol n'ait pas d'effets sur les enzymes hépatiques, il paraît cependant justifié de réduire les doses de diphénylhydantoïne, des anticoagulants coumariniques et des antidiabétiques oraux, afin d'éviter une potentialisation de l'activité de ces substances.

Hoewel thiamfenicol de leverenzymen niet beïnvloedt, blijkt het toch gerechtvaardigd de dosissen van difenylhydantoïne, de coumarines (anti-coagulantia) en orale anti-diabetica te verminderen, teneinde een verhoging van de activiteit van deze stoffen te vermijden.


On a constaté une diminution de l’activité de la prothrombine plasmatique en cas d’utilisation de tétracyclines ; il est donc parfois nécessaire, chez les patients traités par des anticoagulants coumariniques, de réduire la dose de ces derniers.

Een vermindering van de plasmaprotrombine-activiteit is waargenomen bij gebruik van tetracyclinen; het is bijgevolg soms noodzakelijk om bij patiënten behandeld met cumarine-antistollingsmiddelen de dosis van deze laatste te verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doses d’anticoagulants coumariniques ->

Date index: 2024-10-13
w