Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doses n'entraînant pas une trop forte augmentation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les expériences et les études cliniques ont montré que l'administration du DOBUTREXMYLAN n'a pas d'effet défavorable sur le myocarde des patients atteints d'un infarctus du myocarde en phase aiguë, s'il est utilisé à des doses n'entraînant pas une trop forte augmentation de la fréquence cardiaque et de la pression artérielle.

De ervaring en de klinische studies hebben aangetoond dat de toediening van DOBUTREXMYLAN geen ongunstig effect heeft op het myocard van patiënten met een myocardinfarct in de acute fase, als het product wordt toegediend in een dosis, die de hartfrequentie en de arteriële bloeddruk niet te sterk verhoogt.


Chez ces patients on veillera cependant à déterminer les doses avec précision, de manière à éviter une trop forte augmentation du rythme cardiaque et de la pression systolique.

Bij deze patiënten moeten de doseringen evenwel precies worden bepaald om een te grote stijging van de hartfrequentie en de systolische bloeddruk te voorkomen.


L’application de trop fortes doses peut causer une augmentation des effets indésirables : irritation, érythème, prurit En cas d’application d’une trop grande quantité de gel, laver abondamment avec de l’eau.

Het aanbrengen van te hoge doses kan een verergering van de bijwerkingen veroorzaken: irritatie, erytheem, pruritis.


- L’utilisation d’une trop forte dose (plus de 20 comprimés par jour) entraîne un risque minime de diminution du contrôle du réflexe de déglutition, et risque d’aspiration de nourriture dans les voies respiratoires.

Want bij gebruik van een te hoge dosis (meer dan 20 tabletten per dag) is er een klein risico op vermindering van de controle op de slikreflex en inademinggevaar van voedsel in de luchtwegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L’utilisation d’une trop forte dose (plus de 20 comprimés par jour) entraîne un risque minime de diminution du contrôle du réflexe de déglutition.

Want bij gebruik van een te hoge dosis (meer dan 20 tabletten per dag) is er een klein risico op vermindering van de controle op de slikreflex.


Si vous avez utilisé plus de Voltapatch Tissugel que vous n’auriez dû Un emploi inconsidéré ou une intoxication accidentelle par une trop forte dose (par exemple chez un enfant) de Voltapatch Tissugel peut entraîner des effets secondaires généraux non désirés.

Heeft u te veel van dit middel gebruikt? In geval van onvoorzichtig gebruik of accidentele vergiftiging (intoxicatie) door gebruik van een te grote dosis Voltapatch Tissugel (bv. bij een kind) kunnen algemene ongewenste effecten ontstaan.


Si vous avez utilisé plus de Beclometasone Apotex que vous n’auriez dû: L’utilisation de trop fortes doses ou un traitement prolongé peut entraîner des perturbations hormonales pouvant se manifester entre autres par une prise de poids, de l’hypertension et des lésions acnéïformes.

Wat u moet doen als u meer van Beclometasone Apotex heeft gebruikt dan u zou mogen: Het gebruik van te hoge dosissen of een langdurige behandeling kan aanleiding geven tot hormonale stoornissen die zich onder andere kunnen uiten door gewichtstoename, hypertensie en acne-achtige letsels.


En France, la forte augmentation de l'incidence du cancer de la thyroïde sur une période de 30 ans 8 a été corrélée à l'augmentation du nombre des thyroïdectomies totales qui a entraîné l'examen d'une plus grande quantité de tissu thyroïdien par les pathologistes et a donc augmenté la probabilité de détection fortuite des petits cancers.

In Frankrijk wordt de sterke stijging van het aantal gevallen van schildklierkanker over een periode van 30 jaar 8 in verband gebracht met de toename van het aantal totale thyreoïdectomies, waarbij de pathologen globaal een grotere hoeveelheid schildklierweefsel onderzoeken, waardoor de kans toeneemt dat ook kleinere gezwellen incidenteel worden gedetecteerd.


Le tribunal a estimé quÊun médecin, spécialiste en formation (dans le cas présent un pédiatre), a agi de manière non consciencieuse en prescrivant à un enfant une dose trop forte dÊun médicament, sans respecter suffisamment le protocole et sans demander conseil à son superviseur.

De rechtbank oordeelde dat een arts–specialist in opleiding (in casu pediatrie) onzorgvuldig handelt indien hij aan een kind een te hoge dosis van een geneesmiddel voorschrijft en daarbij het protocol onvoldoende had doorgenomen en zijn supervisor niet om raad had gevraagd.


Les arguments avancés pour expliquer cette sous estimation sont : l’ ajustement pour le biais du à l’avance du diagnostic (lead time biais) est trop important, l’augmentation théorique du nombre des cas de cancers est trop importante et le suivi trop long (> 5 ans) ce qui risque d’entraîner une dilution des résultats.

De argumenten die naar voren werden gebracht om deze onderschatting te verklaren zijn: de aanpassing voor de lead time bias is te groot, de theoretische verhoging van het aantal kankergevallen is te hoog en de follow-up te lang (> 5 jaar) wat een risico inhoudt van verwatering van de resultaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doses n'entraînant pas une trop forte augmentation ->

Date index: 2023-05-29
w