Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dose
Dose croissante
Dose standard
Exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A
Hypodermique
Relatif au tissu sous-cutané
Sous la conjonctive
Sous la peau
Sous une capsule
Sous-capsulaire
Sous-conjonctival
Sous-cutané
Sous-vêtement d'assistance
Sténose aortique sous-valvulaire congénitale

Vertaling van "doses sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)

initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel










hypodermique | relatif au tissu sous-cutané | sous la peau

hypodermaal | onder de huid toegediend


exposition au sous-type H1N1 de l'influenzavirus A

blootstelling aan influenza A-virus subtype H1N1




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densité exprimée en G/ml uniquement pour les produits dont la quantité peut être décrite en poids et en volume (sinon toujours 1) 9 Signe honoraire 901 *: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - aucun honoraire 902 G: dispensation telle quelle - base de remboursement majorée de 40% - honoraire 10 Signe intervention personnelle 1001 A: gratuité pour le bénéficiaire 11 Signe restriction 1101 +: sont exclues du remboursement les préparations magistrales contenant des matières premières affectées du signe «+», lorsque ces matières premières sont prescrites isolément, en mélange entre elles ou en mélange avec des matières premières inscrites au chapitre V de la list ...[+++]

78 4 Modules 79 6 Modules 80 3 modules 81 5 modules 8 Densiteit uitgedrukt in G/ml, enkel voor de producten waarvan de hoeveelheid kan beschreven worden in gewicht en volume (indien niet, steeds 1) 9 Teken honoraria 901 *: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - geen honorarium 902 G: afgeleverd alsdusdanig - vergoedingsbasis vermeerderd met 40% - honorarium 10 Teken persoonlijke tussenkomst 1001 A: gratis voor de rechthebbende 11 Teken beperking 1101 +: zijn van vergoeding uitgesloten, de magistrale bereidingen die grondstoffen bevatten waaraan het teken «+» is toegekend, als die grondstoffen afzonderlijk, onderling vermengd of vermengd met de hulpstoffen die zijn ingeschreven in hoofdstuk V van de lijst, worden voo ...[+++]


Chez les veaux, l’administration par voie sous-cutanée d’une dose unique 10 fois supérieure à la dose recommandée (40 mg par kg de poids vif) et l’administration répétée par voie sous-cutanée de tildipirosine (à trois reprises avec des intervalles de 7 jours) à 4, 12 et 20 mg/kg (1, 3 et 5 fois la dose

Bij kalveren werd een eenmalige subcutane injectie van 10 keer de aanbevolen dosering (40 mg/kg lichaamsgewicht) en herhaalde subcutane toediening van tildipirosine (bij 3 behandelingen, met intervallen van 7 dagen) met 4, 12 en 20 mg/kg (1, 3 en 5 maal de adviesdosering) goed verdragen, afgezien van tijdelijk ongemak en pijnlijke zwelling op de injectieplaats in een aantal dieren.


Chaque inhalation délivre une dose (au niveau de l'embout buccal) de 92 microgrammes de furoate de fluticasone et 22 microgrammes de vilanterol (sous forme de trifenatate) ce qui correspond à une dose contenue dans chaque récipient unidose de 100 microgrammes de furoate de fluticasone et 25 microgrammes de vilanterol (sous forme de trifenatate).

Iedere enkelvoudige inhalatie biedt een afgegeven dosis (de dosis die het mondstuk verlaat) van 92 microgram fluticasonfuroaat en 22 microgram vilanterol (als trifenataat). Dit komt overeen met een voorverdeelde dosis van 100 microgram fluticasonfuroaat en 25 microgram vilanterol (als trifenataat).


Volibris se présente sous forme de comprimés pelliculés dosés à 5 mg et 10 mg, conditionnés sous plaquettes thermoformées en doses individualisées de 10 ou 30 comprimés.

Volibris is verkrijgbaar als 5 mg en 10 mg filmomhulde tabletten in unit dose blisterverpakkingen van 10x1 of 30x1 tabletten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Exemple 3 : Prescription en DCI = budésonide Poudre à inhaler, 200µg/dose 1 à 2 inhalations par jour pendant 4 semaines (Prescription sous le nom de la marque = PULMICORT 200µg/dose poudre à inhaler

Voorbeeld 3 : Voorschrift op stofnaam = budesonide poeder voor inhalatie 200 μg/dosis 1 tot 2 inhalaties per dag gedurende 4 weken (Specialiteitsvoorschrift = PULMICORT 200 μg/dosis poeder voor inhalatie)


Prescription en DCI = budésonide Poudre à inhaler, 200 µg/dose 1 à 2 inhalations par jour pendant 4 semaines (Prescription sous le nom de la marque : PULMICORT 200 µg/dose poudre à inhaler)

Voorschrift op stofnaam = budesonide poeder voor inhalatie 200 μg/dosis 1 tot 2 inhalaties per dag gedurende 4 weken (Specialiteitsvoorschrift = PULMICORT 200 μg/dosis poeder voor inhalatie)


Pour être considéré comme étant identique, cette spécialité doit satisfaire aux critères suivants: * contenir les mêmes principes actifs, * dans la même dose, * sous une forme pharmaceutique similaire, * dans la même association.

Om identiek bevonden te worden, moet deze specialiteit voldoen aan volgende criteria: * dezelfde werkzame bestanddelen bevatten; * in dezelfde dosis; * onder een gelijkaardige farmaceutische vorm; * in dezelfde associatie.


* contenir les mêmes principes actifs, * dans la même dose, * sous une forme pharmaceutique similaire, * dans la même association.

* siroop, suspensie, emulsie, oplossing voor inwendig en voor uitwendig gebruik (injectabilia en parenteralia worden niet als een oplossing beschouwd).


Pour les grands conditionnements, c’est-à-dire chaque emballage contenant au moins le double d’un autre emballage remboursable existant du même médicament sous la même forme galénique et de même dose, le prix de vente au public est réduit de 20%.

Voor de grote verpakkingen, d.w.z. elke verpakking die minstens dubbel zoveel eenheden bevat als een andere bestaande terugbetaalbare verpakking van hetzelfde geneesmiddel in dezelfde galenische vorm en met dezelfde dosis, wordt de verkoopprijs aan publiek verminderd met 20%.


En 2003, il y a encore une partie importante des médecins qui ne prescrit aucun générique, tandis qu’on en trouve d’autres qui prescrivent plus de 20% des doses journalières sous la forme de générique.

De gemiddelde arts schrijft in 2003 zo’n 10% geneesmiddelen voor onder de vorm van een generiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doses sous ->

Date index: 2021-05-15
w