Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier médical hospitalier » (Français → Néerlandais) :

Le dossier médical hospitalier est défini par l’arrêté royal du 3 mai 1999 déterminant les conditions générales minimales auxquelles le dossier médical visé à l’article 15 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987(1), doit répondre.

Het medisch ziekenhuisdossier wordt gedefinieerd door het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waaraan het medisch dossier, bedoeld in artikel 15 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987(1), moet voldoen.


Le dossier médical hospitalier doit être conservé pendant trente ans (art. 1er, § 3, de l'arrêté royal du 3 mai 1999 déterminant les conditions générales minimales auxquelles le dossier médical, visé à l'article 15 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, doit répondre).

Het medisch ziekenhuisdossier moet dertig jaar worden bewaard (art. 1, § 3, van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende bepaling van de algemene minimumvoorwaarden waaraan het medisch dossier, bedoeld in artikel 15 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, moet voldoen).


Mention DNR dans le dossier médical hospitalier - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Vermelding van DNR in het medisch ziekenhuisdossier - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Le Conseil national est interrogé sur le rôle du groupe de gestion pluridisciplinaire de l'antibiothérapie, l'accès au dossier médical hospitalier par les membres du groupe et le non-respect de ses recommandations par un médecin hospitalier.

De Nationale Raad wordt om advies gevraagd m.b.t. de rol van de pluridisciplinaire antibiotherapiebeleidsgroep, de toegang tot het medische ziekenhuisdossier door de leden van de groep en de weigering van een ziekenhuisarts zich te houden aan de aanbevelingen van deze groep.


Un conseil provincial transmet la question d'un comité d'éthique médicale hospitalier concernant la mention dans le dossier médical de ne pas engager de démarche de ressuscitation ou de réanimation en fonction de l'état général du patient, de son âge ou pour toute autre raison explicitée dans le dossier.

Een provinciale raad maakt een vraag over van een commissie voor medische ethiek van een ziekenhuis betreffende de vermelding in het medisch dossier niet over te gaan tot resuscitatie of reanimatie omwille van de algemene toestand van de patiënt, zijn leeftijd of een andere expliciet in het medisch dossier vermelde reden.


Le dossier médical du patient est également un élément de gestion puisqu’il sert à l’enregistrement du Résumé Clinique Minimum (RCM) et à l’enregistrement du Résumé Infirmier Minimum (RIM) dont la combinaison va devenir le Résumé Hospitalier Minimum (RHM)

Het medisch patiëntendossier is eveneens een beleidsinstrument aangezien het dient voor de registratie van de Minimale Klinische Gegevens (MKG) en voor de registratie van de Minimale Verpleegkundige Gegevens (MVG). De combinatie van de twee vormt de Minimale Ziekenhuisgegevens (MZG).


1. Le Comité sectoriel a été saisi par le service de contrôle des accès au dossier médical du Centre Hospitalier Universitaire de Liège (dénommé ci-après « CHU de Liège » ou « l’hôpital ») d’une question concernant les données du dossier médical que le patient est en droit d’obtenir.

1. De controledienst inzake de toegangen tot de medische dossiers van het Centre Hospitalier Universitaire van Luik (hierna “CHU van Luik”of “ziekenhuis” genoemd) heeft een vraag aanhangig gemaakt bij het Sectoraal Comité omtrent de gegevens uit het medische dossier die de patiënt mag krijgen.


Analyse des bases de données administratives (ex. identification du nombre de patients gravement brûlés, durée de séjours dans les centres de soins de traitement des grands brûlés): ensemble des données du Résumé Hospitalier Minimum (RHM), des enregistrements des Séjours Hospitaliers Anonymisés (SHA), extraction des informations du dossier médical électronique de l’hôpital militaire).

Analyse van de administratieve databanken (bv. identificeren van het aantal verblijven met ernstige brandwonden, verblijfsduur in de brandwondencentra): Minimale Ziekenhuisgegevens (MZG), Algemene Ziekenhuisverblijven (AZV), extractie van gegevens uit de datawarehouse van het Militair ziekenhuis.


Cette étude a associé plusieurs méthodes: analyse des bases de données administratives (ensemble de données du Résumé Hospitalier Minimum : RHM, les enregistrements des Séjours Hospitaliers Anonymisés: SHA, l’extraction des informations du dossier médical électronique de l’hôpital militaire); une analyse SWOT basée sur des entretiens organisés avec des patients (n=29), des médecins (n=7), et des représentants des organisations de patients (n=4) et des groupes de réflexion (‘focus groups’) ave ...[+++]

In dit onderzoek worden diverse methoden gecombineerd: analyse van administratieve databanken (bv. Minimale Ziekenhuisgegevens - MZG, Anonieme Ziekenhuisverblijven - AZV, data-extractie uit het datawarehouse van het Militair ziekenhuis); een SWOT-analyse op basis van diepte-interviews bij patiënten (n=29), artsen (n=7), vertegenwoordigers van patiëntenorganisaties (n=4) en focusgroepen bij paramedici (n=17); een gericht literatuuroverzicht met peer-reviewed artikelen en grijze literatuur; uitgebreide raadpleging van een ruime selectie van stakeholders (‘belanghebbenden’) rond de voorgestelde oplossingselementen (n=30).


Un conseil provincial demande au Conseil national de lui préciser le délai et les modes de conservation du dossier médical hospitalier.

De Nationale Raad wordt door een provinciale raad om advies verzocht aangaande de termijn en de bewaringswijze van ziekenhuisdossiers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier médical hospitalier ->

Date index: 2024-09-09
w