Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossier médical partagé » (Français → Néerlandais) :

Cette obligation d’informatisation du dossier médical comme condition de l’accès au dossier médical partagé devient de la sorte une condition à la poursuite de la pratique médicale.

Deze verplichting tot automatisering van het medisch dossier als voorwaarde tot de toegang tot het gedeeld gezondheidsdossier wordt aldus een voorwaarde voor de voortzetting van de medische praktijk.


la facturation électronique des prestations extra-muros et la suppression des attestations de soins associées (soins infirmiers, laboratoires, médecins, kinésithérapeutes, maisons de repos, .) ; la demande, le suivi et la consultation électronique des accords médecins conseils ; la prescription électronique ; le dossier médical partagé et les échanges de données médicales.

de elektronische facturering van de verstrekkingen extra-muros en de afschaffing van de daarmee gepaard gaande getuigschriften voor verstrekte hulp (verpleegkundige zorg, laboratoria, artsen, kinesitherapeuten, rusthuizen, .); het aanvragen, opvolgen (en de elektronische raadpleging) van de akkoorden van de adviserend geneesheren; het elektronisch voorschrijven; het gedeeld medisch dossier en de uitwisseling van medische gegevens.


L’accès du médecin au dossier médical partagé nécessite son identification par la carte d’identité électronique et le contrôle de sa qualification de médecin par le cadastre des professions de santé instauré par l’autorité ministérielle.

De toegang van de arts tot het gedeeld gezondheidsdossier vereist zijn identificatie aan de hand van de electronische identiteitskaart en de controle van zijn hoedanigheid van arts via het door het ministeriële gezag ingevoerde kadaster van de gezondheidsberoepen.


On ne peut invoquer le secret médical partagé entre le médecin responsable du dossier et les fonctionnaires chargés de l'administration d'un dossier médical.

Men mag zich niet beroepen op het gedeelde medisch geheim tussen de arts als verantwoordelijke voor het dossier, en de ambtenaren die de administratie ervan verzorgen.


Le médecin décide du mode de préservation du secret professionnel médical qu'il s'agisse aussi bien de l'accès au dossier médical et de sa conservation que de la communication de données issues de ce dossier aux collaborateurs de l'équipe du P.M.S. Le secret professionnel ne peut évidemment être partagé avec les membres de l'équipe du P.M.S. et si nécessaire, les enseignants concernés, qu'à propos des seules données pertinentes et ...[+++]

De arts beslist over de wijze waarop het medisch beroepsgeheim wordt gevrijwaard, zowel wat betreft de inzage en de bewaring van het medisch dossier in se als wat betreft het doorgeven van gegevens uit dit dossier aan de medewerkers binnen het P.M.S.‑team. Binnen het kader van het afgeleid of gedeeld beroepsgeheim kunnen uiteraard alleen deze gegevens die relevant zijn en noodzakelijk voor de medisch‑psycho‑pedagogische begeleiding van het kind bij zijn schoolse prestaties, worden overgemaakt aan de leden van het P.M.S.‑team en, zo nodig, aan de betrokken leerkrachten.


Dans son avis du 21 octobre 2006 concernant la gestion des dossiers médicaux dans les centres d'encadrement des élèves, le Conseil national a démontré qu'en application des règles du secret professionnel partagé, le médecin du centre d’encadrement des élèves doit tenir un dossier médical séparé en plus du dossier pluridisciplinaire, lequel doit se limiter aux données pertinentes pour l'encadrement pédagogique de l'enfant (8) .

In zijn advies van 21 oktober 2006 betreffende het beheer van medische dossiers in de centra voor leerlingenbegeleiding heeft de Nationale Raad aangetoond dat in toepassing van de regels van het gedeeld beroepsgeheim, de CLB-arts een medisch dossier dient bij te houden naast het multidisciplinair dossier, dat beperkt dient te blijven tot de gegevens die relevant zijn voor de pedagogische begeleiding van het kind (8).


simplicité du programme, information claire et transparente ; définition claire des rôles de chaque acteur ; système d’incitants financiers renforçant la collaboration et la responsabilisation des acteurs : prestataires, patients et mutualités ; enregistrement et partage des informations via un dossier médical informatique partagé.

eenvoud van het programma, duidelijke en overzichtelijke informatie; de duidelijke afbakening van de rol van elke actor; een systeem van financiële incentives ter versterking van de samenwerking en de responsabilisering van de actoren: zorgverleners, patiënten en ziekenfondsen; registratie en delen van informatie via een gedeeld medisch informaticadossier.


Le Dr Jean-Pierre Sabot, du Réseau hospitalier de médecine sociale (Hainaut), a témoigné de l'installation dans son réseau d'un dossier médical partagé.

Dr. Jean-Pierre Sabot, van het Ziekenhuisnetwerk van sociale geneeskunde (Henegouwen), getuigde over de implementatie van een gedeeld medisch dossier in zijn netwerk.


Cependant, ceux-ci ne bénéficient pas toujours de l’information complète pour effectuer une « medication review », ce à quoi on pourrait remédier par des outils informatiques adéquats (exploitation des données de remboursements, dossier pharmaceutique partagé, .).

Zij beschikken echter, jammer genoeg, niet altijd over genoeg informatie om over te gaan tot een “medication review”. Aan die leemte zou men kunnen verhelpen via aangepaste informaticamiddelen (exploitatie van de terugbetalingsgegevens, gedeeld farmaceutisch dossier, .).


l’identification des patients à risque afin de les encourager à s’intégrer dans un programme de « Disease Management » librement consenti ; la prédiction des risques sur base de modèles standardisés et validés ; le suivi informatisé des patients en partageant les informations médicales entre prestataires et en permettant au patient d’avoir accès à une partie de son dossier médical informatisé ; tout en protégeant les données personnelles et médicales, s’assurer que la législation permette l’échange et l’exploitation de ces données.

de identificatie van de risicopatiënten, om hen ertoe aan te sporen vrijwillig deel te nemen aan een programma voor “Disease Management”; het voorspellen van de risico’s, op basis van gestandaardiseerde en gevalideerde modellen; de geïnformatiseerde opvolging van patiënten door het uitwisselen van medische informatie onder zorgverleners, waarbij de patiënt toegang krijgt tot een deel van zijn geïnformatiseerd medisch dossier; zich ervan vergewissen dat de wetgeving de uitwisseling en exploitatie mogelijk maakt van persoonlijke en medische gegevens (zonder afbreuk te doen aan de bescherming van die data) wanneer dat in het belang is va ...[+++]


w