Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier de chaise percée

Traduction de «dossier une copie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l’introduction d’une demande d’avis pour un essai clinique auprès d’un comité d’éthique, il y a donc lieu de joindre au dossier une copie du projet de contrat financier à signer par toutes les parties.

Bij het indienen van een adviesaanvraag voor een klinische proef bij een ethisch comité moet er dus bij het dossier een kopie van het voorstel van financieel contract gevoegd worden, volgens de regels te tekenen door alle partijen.


Dans ce cas, vous devez joindre au dossier une copie de ce certificat d’utilisation/déclaration de matière première/attestation de contrôle (ou prouver qu’une demande est en cours).

In dat geval moet u ook een kopie van dit gebruikscertificaat, de grondstofverklaring of het keuringsattest bij het dossier voegen (of aantonen dat daarvoor een aanvraag loopt).


A cet égard, il convient de noter qu’un droit de copie illimité du dossier médical sans donner la possibilité au médecin d’indiquer au patient les dangers éventuels de la copie, reviendrait à rendre inopérantes les dispositions favorables au patient de l’article 95 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d’assurance terrestre.

In dit opzicht dient opgemerkt dat een onbeperkt recht op afschrift zonder de arts de gelegenheid te geven de patiënt te wijzen op de eventuele gevaren van het afschrift de voor de patiënt gunstige bepalingen van artikel 95 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst ondoeltreffend zou maken.


Le Conseil national estime indiqué que dans chaque hôpital, les médecins-chefs, les chefs de service, les membres du staff médical et tous les médecins dont des dossiers de patients sont conservés à l'hôpital, s'accordent sur une série de mesures pragmatiques facilitant au patient la consultation du dossier et l'obtention d'une copie éventuelle de l'ensemble ou d'une partie du dossier.

De Nationale Raad acht het aangewezen dat in elk ziekenhuis de hoofdgeneesheer, de diensthoofden, de leden van de medische staf en alle artsen waarvan patiëntendossiers in het ziekenhuis worden bewaard tot een aantal pragmatische afspraken komen die de inzage van het dossier en het eventueel afschrift van het geheel of een gedeelte ervan voor de patiënt vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dossier original est destiné à l’autorité compétente de destination, une copie étant conservée par l’autorité d’expédition et transmise au(x) pays de transit.

Het originele dossier is bestemd voor de bevoegde autoriteit van bestemming, een afschrift ervan behoudt de autoriteit van verzending zelf en wordt ook doorgezonden naar het (de) land(en) van doorvoer.


" Le propriétaire est tenu de dresser un dossier technique pour chaque antenne, à l’exception des antennes mobiles, pour la demande de construction avec une copie pour l’IBP, contenant les points suivants :

" De eigenaar moet voor elke antenne ten behoeve van de bouwaanvraag met kopie aan het BIPT, met uitzondering voor mobiele antennes, een technisch dossier opmaken met:


2. Pour des raisons techniques d’applications, pour des raisons de compatibilité électromagnétique et pour des raisons d’uniformité dans l’emploi de la terminologie avec la réglementation existante, le Conseil estime que les dispositions de l’article 1, à l’exception du premier paragraphe, doivent être formulées comme suit: " Le propriétaire est tenu de dresser un dossier technique pour chaque antenne, à l’exception des antennes mobiles, pour la demande de construction avec une copie pour l’IBP, contenant les points suivants :

2. Om redenen van technische toepasbaarheid, om redenen van elektromagnetische compatibiliteit en om redenen van uniformiteit in het gebruik van de terminologie met de reeds bestaande reglementering is de Raad van oordeel dat de bepalingen van artikel 1 met uitzondering van de eerste paragraaf als volgt dienen te worden gesteld:


Comment le patient peut-il obtenir une copie de son dossier ?

Hoe kan de patiënt een afschrift van zijn dossier verkrijgen?


La personne de confiance : un membre de la famille, un ami, un autre patient ou toute autre personne désignée par le patient pour l’aider à obtenir des informations sur son état de santé, à consulter ou à obtenir copie de son dossier ainsi qu’à porter plainte

De vertrouwenspersoon: een familielid, een vriend, een andere patiënt of elke andere persoon die door de patiënt aangewezen wordt om hem bij te staan bij het verkrijgen van de informatie over zijn gezondheidstoestand, bij de inzage van zijn patiëntendossier of bij het bekomen van een afschrift ervan, alsook bij het neerleggen van een klacht


2012-04-27 Avis information et copie du dossier dans le cadre de la biologie clinique (.PDF)

2012-04-27 Advies informatie en afschrift van het patiëntendossier in het kader van klinische biologie (.PDF)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier une copie ->

Date index: 2022-08-03
w