Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier de chaise percée

Vertaling van "dossier étayé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le SECM peut proposer un indicateur au CNPQ ou à la Commission de remboursement des médicaments (CRM) sur la base d’un dossier étayé scientifiquement.

De DGEC kan een indicator voorstellen aan de NRKP of aan de CTG op basis van een wetenschappelijk onderbouwd dossier.


Les agréments sont délivrés sur base d’un dossier étayé.

Erkenningen worden afgeleverd op basis van een onderbouwd dossier.


A cette fin, l’équipe envoie, avant l’implantation, un dossier étayé de demande d’intervention au Collège des médecins-directeurs, conforme à la déclaration d’accord.

Daartoe stuurt het team, vóór de inplanting, een conform onderhavige akkoordverklaring gestaafd aanvraagdossier voor tegemoetkoming naar het College van Geneesheren-Directeurs.


Les pièces du dossier disciplinaire couvertes par le secret professionnel médical ne peuvent en revanche pas être utilisées par le médecin concerné pour intenter ou étayer une action.

De stukken van het disciplinair dossier die onder het medisch beroepsgeheim vallen kunnen integendeel door de betrokken arts niet gebruikt worden om een geding in te leiden of te staven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'utilisation de pièces du dossier disciplinaire par le médecin concerné pour lui-même intenter ou étayer une action en justice requiert une approche plus restrictive.

Het gebruik van stukken van het disciplinair dossier door de betrokken arts om zelf een geding voor de rechtbank in te leiden of te staven is restrictiever te benaderen.


Il faudra s’adresser aux autorités avec un dossier solidement étayé.

Er zal met een stevig onderbouwd dossier naar de overheid moeten gestapt worden.


(1) Biffer la mention inutile (2) Je joins sous pli fermé, adressé au médecin-conseil, l'échelle d'évaluation étayant la demande d'allocation (3) Je joins sous pli fermé, adressé au médecin-conseil, l'échelle d'évaluation et je certifie que la date du bilan diagnostique spécialisé figure dans le dossier de soins du patient (4) Seuls les centres de soins de jour pour personnes souffrant d’une maladie grave, agréés par l’autorité compétente, peuvent solliciter une allocation forfaitaire pour cette catégorie.

(1) Schrappen wat niet past (2) Hierbij voeg ik onder gesloten omslag, gericht aan de adviserend geneesheer, de evaluatieschaal tot staving van de aanvraag om tegemoetkoming (3) Hierbij voeg ik onder gesloten omslag, gericht aan de adviserend geneesheer, de evaluatieschaal en attesteer ik dat de datum waarop het gespecialiseerd diagnostisch bilan werd uitgevoerd zich bevindt in het verzorgingsdossier van de patiënt (4) Enkel de centra voor dagverzorging voor personen met een ernstige ziekte, die erkend zijn door de bevoegde overheid, kunnen aanspraak maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor deze categorie.


Un certain nombre d’inspections sont également prévues pour étayer la certification des dossiers du plasma; elles représenteront 15% environ des inspections.

Bovendien is een aantal inspecties gepland ter ondersteuning van certificatie voor plasmafiles, die zo’n 15 % van het totale aantal zullen uitmaken.


Un projet thérapeutique (‘advanced care planning’) bien étayé, comme un dossier de soins palliatifs permettant de consulter les personnes directement concernées, pourrait épargner beaucoup de problèmes et de discussions.

Een goed uitgewerkte ‘advanced care planning’ zoals een palliatief zorgdossier waarbij alle direct betrokkenen zijn geconsulteerd kan mogelijk veel problemen en discussie voorkomen.


Considérant, que la " diminution dramatique du bénéfice net pour l'exercice 2005" , alléguée par la requérante, n'est appuyée par aucun élément concret, en particulier par aucun chiffre de nature à l'étayer, et qu'au contraire, les éléments du dossier montrent que le S. est fréquemment vendu, et qu'une croissance de 14 % est prévue pour 2005;

Considérant, que la “diminution dramatique du bénéfice net pour l’exercice 2005”, alléguée par la requérante, n’est appuyée par aucun élément concret, en particulier par aucun chiffre de nature à l’étayer, et qu’au contraire, les éléments du dossier montrent que le S. est fréquemment vendu, et qu’une croissance de 14 % est prévue pour 2005;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossier étayé ->

Date index: 2024-02-18
w