Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier de chaise percée

Traduction de «dossiers et échange » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adéquation du débit cardiaque avec l'échange des gaz alvéolaires

adequaatheid van cardiale output en uitwisseling van alveolair gas






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Participation au test : Dans les deux parties du pays, 10 institutions dans chacun des 4 secteurs ont été invitées à remplir 4 dossiers d’échange (1 dossier par secteur récepteur du dossier), le but étant d’arriver ainsi à recevoir 160 dossiers remplis, avec 16 combinations différentes (émetteurs des 4 secteurs aux récepteurs des 4 secteurs).

Bedoeling was om zo tot 160 ingevulde dossiers te ontvangen, met 16 verschillende combinaties (zenders uit 4 verschillende sectoren aan 4 verschillende ontvangende sectoren).


Applications web interactives, informatisation du traitement de dossiers et échange de données par voie électronique (pex via CareNet/My CareNet (OA), Plate-forme E-health (E-care),.) :

Interactieve webtoepassingen, informatisering van dossierbehandeling en elektronische uitwisseling van gegevens (bvb. via CareNet/My CareNet (VI), Platform E-health (E-care),.) :


Les dossiers sont échangés et évalués par le récepteur (.PDF - document en NL).

Het uitwisselen van de dossiers en de beoordeling ervan als ontvanger (.PDF)


En outre, un modèle pour une méthode uniforme dans le traitement de dossiers, l’échange d’informations et les autres tâches au sein du service est également développé.

Daarnaast wordt ook een model voor een uniforme werkwijze bij de behandeling van dossiers, uitwisselen van informatie en overige taken binnen de dienst uitgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données minimales requises pour une activité clinique infirmière ont été définies au cours d'une première recherche, " Minimaal Elektronisch Verpleegkundig Dossier" (Le Dossier Infirmier Électronique Minimal avec une attention toute particulière en vue d'un échange d'information entre les quatre secteurs d'activités : les hôpitaux généraux (HG), les hôpitaux psychiatriques (HP), les maisons de repos (MR) et les maisons de repos et de soins (MRS) ainsi que les soins à domicile (SaD)

In een eerste project " Minimaal Elektronisch Verpleegkundig Dossier" werden minimale data-elementen bepaald voor de verpleegkundige klinische opdracht met het oog op gegevensuitwisseling over de sectoren heen: algemeen ziekenhuis (AZ), psychiatrische instelling (Psy), de rustoorden en de rust-en verzorgingstehuizen (ROB) en de thuisverpleegkunde (TVP).


A vrai dire, ceci n'est pas nouveau car depuis 1986 déjà, le NISS est utilisé pour l'échange de données entre les hôpitaux et les organismes assureurs en vue du remboursement des prestations ; le NISS figure donc déjà dans les dossiers des patients.

Eigenlijk is dit niet nieuw, want reeds sedert 1986 wordt het INSZ gebruikt voor de gegevensuitwisselingen tussen de ziekenhuizen en de ziekenfondsen met het oog op de terugbetaling van de prestaties, en bevindt het INSZ zich dus reeds in de patiëntendossiers.


Les thèmes actuels suivants ont été abordés : produits borderline, échange des méthodes nationales pour MRP et DCP, discussion du thème soumission électronique de dossiers, discussion de thèmes proviennant du Working Party on the future of the CMDh et aperçu des futurs changements au niveau de la réglementation.

Volgende actuele thema’s werden besproken: borderlineproducten, uitwisseling van de nationale werkwijzen voor MRP en DCP, bespreking van het thema elektronische indiening van dossiers, bespreking van thema’s die voortlopen uit de Working Party on the future of the CMDh, overzicht van de toekomstige veranderingen op het vlak van regelgeving.


Le comité de sécurité des patients est le moteur des échanges, il vise à faciliter les interactions et la concertation des différents groupes de travail œuvrant à l’amélioration de la qualité et de la sécurité des patients (par exemple: comité d’hémovigilance, comité d’hygiène hospitalière, comité de formation continue, comité d’éthique, comité du dossier infirmier et des données infirmières du résumé hospitalier minimum (DI-RHM) ou avec le groupe de travail sur les escarres, …) (n = 9).

Het comité is de drijvende kracht achter informatie-uitwisseling, afstemming en overleg tussen de verschillende werkgroepen die instaan voor de verbetering van kwaliteit en patiëntveiligheid (bv. het comité voor hemovigilantie, het comité voor ziekenhuishygiëne, het comité voor permanente vorming, het ethisch comité, de werkgroep decubitus, het comité voor het verpleegkundig dossier en de verpleegkundige gegevens) (n = 9).


Les items n'étant pas toujours prévus et/ou remplis dans les dossiers, une sensibilisation du sein du secteur infirmier concernant l'échange de données est souhaitable.

Vanuit de vaststelling dat niet alle items voorzien en/of ingevuld zijn in de dossiers kunnen we stellen dat enige sensibilisering binnen de verpleegkundige sector nodig zal zijn ivm de uitwisseling van gegevens.


Le projet Biomed se focalise sur l'évaluation du dossier infirmier comme instrument de travail au sein de l'institution lors du séjour du patient, alors que le projet ENRC traite l'échange d'information infirmière entre secteurs quant aux données d'admission et de sortie.

ENRC is tevens complementair bij het Federaal kwaliteitsproject " De kwaliteit van het verpleegkundig dossier" (voorheen Biomed). Het Biomed-project heeft namelijk betrekking op de evaluatie van het verpleegkundig dossier als werkinstrument binnen de eigen instelling tijdens het verblijf van de patiënt, terwijl het ENRC project de verpleegkundige informatie-overdracht tussen de verschillende sectoren behandelt mbt opname-en ontslaggegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers et échange ->

Date index: 2023-09-20
w