Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier de chaise percée

Vertaling van "dossiers indemnisables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les victimes d’accidents thérapeutiques pouvaient se faire indemniser sans devoir prouver une faute médicale, le nombre de dossiers indemnisables serait multiplié par 9.5 estiment les actuaires chargés par le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) d’estimer l’impact financier d’une éventuelle modification du droit de la responsabilité médicale.

Indien slachtoffers van medische accidenten vergoed worden zonder dat de medische fout van de zorgverstrekker moet bewezen worden, zal het aantal vergoedbare dossiers met 9,5 vermenigvuldigen. Zo schat een onderzoeksgroep van actuarissen die de opdracht kreeg om voor het KCE het model te ontwikkelen om de financiële impact van een wijziging in de rechtsregels van de medische aansprakelijkheid te schatten.


Des premiers contacts informels qui avaient eu lieu avec l’Office National d’Indemnisation des Accidents Médicaux (ONIAM) en France, il semblait en effet que les montants versés pour les victimes de contamination VIH et ceux prévus pour les victimes de l’hépatite suite à une transfusion sanguine étaient très importants, et que le nombre de nouveaux dossiers attendus dans le seul cadre de la contamination par l’hépatite doublerait le nombre de dossiers à traiter par l’ONIAM.

Uit eerste contacten met het Office National d’Indemnisation des Accidents Médicaux (ONIAM) in Frankrijk blijkt immers dat er aanzienlijke bedragen betaald werden aan de transfusieslachtoffers besmet met HIV of voorzien zijn voor de slachtoffers van hepatitis. Bovendien zou alleen al het verwachte aantal nieuwe dossiers in het kader van een besmetting door hepatitis, het werkvolume van het ONIAM eenvoudigweg verdubbelen.


1.2. Toute la procédure étant maintenant terminée pour l’ensemble des dossiers de révision du budget des moyens financiers relatifs aux exercices comptables et de financement 2005 et 2006, et en conséquence, l’incidence budgétaire de leur intégration dans le budget des moyens financiers étant connue, il a été décidé d’intégrer dans le budget des moyens financiers notifié au 1 er juillet 2013 les conséquences de ces révisions en termes de budget (les effets de la révision 2006 sur les différents éléments révisables des sous-parties A1, A3, B4, B9 et C1 du susdit budget) ; les montants des indemnisations ...[+++]

1.2. Aangezien nu de hele procedure is afgerond voor alle herzieningsdossiers van het budget van de financiële middelen met betrekking tot de boekjaren en financieringsjaren 2005 en 2006, en bijgevolg de budgettaire weerslag van hun integratie in het budget van de financiële middelen gekend is, werd beslist om in het budget van de financiële middelen betekend op 1 juli 2013 de gevolgen van deze herzieningen in budgettaire termen te integreren (de effecten van de herziening 2006 op de verschillende herzienbare elementen voor de onderdelen A1, A3, B4, B9 en C1 van hogergenoemd budget); de bedragen van voor elk van de herziene jaren bereke ...[+++]


Dans son avis du 20 janvier 2001 concernant le délai de conservation de pièces issues d'un dossier médical auquel l'actuel article 1er, §3, de l'arrêté royal précité ne s'applique pas, le Conseil national note: " Par conséquent, [.] il est également indiqué de tenir compte des délais maximaux de prescription de toutes les actions (personnelles) en indemnisation d'un dommage sur la base de la responsabilité extra-contractuelle tels que fixés par la loi du 10 juin 1998 modifiant certaines dispositions en matière de prescription, entrée ...[+++]

In zijn advies van 20 januari 2001 betreffende de bewaartermijn van stukken uit een medisch dossier waarop het huidige artikel 1, § 3, van het hoger vermelde KB niet van toepassing is stelt de Nationale Raad: “Derhalve [.] is het aangewezen ook rekening te houden met de maximale verjaringstermijnen van alle (persoonlijke) rechtsvorderingen tot vergoeding van schade op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid zoals deze worden bepaald door de op 27 juli 1998 in werking getreden wet van 10 juni 1998, tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En principe, un dossier doit être constitué de façon aussi complète que possible et le FAM attend des demandeurs qui postulent une indemnisation qu’ils préparent leur dossier aussi précisément que possible 40 .

In principe dient een dossier zo compleet mogelijk te worden samengesteld en wordt er ook bij het FMO van de aanvragers van een schadeloosstelling verwacht om zo uitvoerig mogelijk hun dossier samen te stellen 40 .


Dossiers transmis au SCA 147 171 212 170 239 236 243 231 252 Dossiers transmis au Service d es 12 3 13 11 8 7 2 81 72 indemnités Sanctions administratives SCA 90 145 109 201 149 189 223 154 195 Indemnisation suspendue 4.424 6.995 4.990 11.188 7.890 1.823 13.524 1.768 14.947 Somme globale en FB 36.612.631,00 77.627.026 71.128.322 71.865.522 50.870.003 8.033.354 78.989.289 52.689.952,32 62.244.430,60 Somme globale en euros 907.603,41 1.924.323,71 1.763.225,05 1.781.499,76 1.261.034,43 1.983.975,27 1.958.093,33 1.306.149,81 1.542.999,13 Bénéficiaires 115 165 202 180 195 212 256 ...[+++]

Dossiers verzonden naar 147 171 212 170 239 236 243 231 252 DAC Dossiers verzonden naar 12 3 13 11 8 7 2 81 72 Dienst voor uitkeringen Administratieve sancties 90 145 109 201 149 189 223 154 195 DAC Ingehouden uitkeringen 4.424 6.995 4.990 11.188 7.890 1.823 13.524 1.768 14.947 Globale som in BEF 36.612.631 ,00 77.627.026 71.128.322 71.865.522 50.870.003 8.033.354 78.989.289 52.689.952,32 62.244.430,60 Globale som in EUR 907.603,41 1.924.323,71 1.763.225,05 1.781.499,76 1.261.034,43 1.983.975,27 1.958.093,33 1.306.149,81 1.542.999,13 Rechthebbenden 115 165 202 180 195 212 256 191 206


Une estimation prudente nous permet dès lors de dire que 32% x 470, soit 150 dossiers feraient l’objet d’un avis d’indemnisation favorable des CRCI.

Een voorzichtige schatting laat dus toe te stellen dat 32% x 470= 150 schadegevallen zouden leiden tot een gunstig advies tot vergoeding van de CRCI.


En conséquence, quelques 5133 dossiers (0,60 x 8556) seront éligibles pour une indemnisation.

Er zullen bijgevolg 0.60 x 8 556= 5 133 dossiers in aanmerking komen voor schadevergoeding.


Un autre groupe de travail sera créé en vue de contrôler l'intégration du DMG, du dossier médical informatisé (EMDMI) et d'éventuelles autres indemnisations de la pratique médicale.

Een andere werkgroep zal worden opgericht om de integratie na te gaan van het GMD, het elektronisch medisch dossier (EMDMI) en eventuele andere praktijkvergoedingen.


Par ailleurs, à la date du 1er janvier 2004, il est prévu d'indexer à 126,73 EUR l'indemnisation annuelle de base des médecins généralistes accrédités pour la gestion du dossier médical global (DMG).

Voorts wordt op 1 januari 2004 de jaarlijkse basisvergoeding voor de geaccrediteerde huisarts voor het beheer van het globaal medisch dossier (GMD) geïndexeerd tot 126,73 EUR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers indemnisables ->

Date index: 2021-05-27
w