Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dossier de chaise percée

Vertaling van "dossiers que nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons obtenu des données relatives à 495 dossiers, dont 131 étaient relatifs à des sinistres avec dommages sévères (coût total > 15.000 euros) et 364 étaient des cas standards. Dans chaque dossier étaient renseignés le niveau d’invalidité permanente partielle (que nous désignons ici par IPP) (voir Tableau 1) ainsi que le nombre de jours d’incapacité temporaire de travail (ITT) (voir Tableau 2).

Er werden gegevens bekomen voor 495 schadegevallen, waarvan 131 zware schadegevallen (totale kost > 15.000 €) en 364 standaard schadegevallen, telkens voorzien van de graad van Blijvende Gedeeltelijke Invaliditeit (hierna BGI) (zie tabel 1) en het aantal dagen Tijdelijke ArbeidsOngeschiktheid (hierna TAO) (zie tabel 2).


Handiweb : suivez votre dossier en ligne | Actualités | À propos de nous | Ligue Braille

Handiweb: volg uw dossier online op. | Nieuws | Over ons | Brailleliga


Vous êtes ici: De Accueil vers À propos de nous vers Actualités vers Handiweb : suivez votre dossier en ligne

U bevindt zich hier: Van Home naar Over ons naar Nieuws naar Handiweb: volg uw dossier online op.


- Nous demandons la mise sur pied d’un système «un guichet-un dossier» : de telle sorte que le patient dispose d’un seul dossier et qu’il soit dispensé de chercher lui-même l’instance adéquate pour l’obtention des services légitimes. Il convient de signaler que le principe de «un guichet-un dossier» a déjà progressé.

- We vragen de oprichting van “één loket - één dossier”: zodanig dat de patiënt één dossier heeft en gevrijwaard blijft van het zelf op zoek gaan naar de juiste instantie voor het bekomen van de rechtmatige voorzieningen.Er dient gezegd dat er reeds vooruitgang is naar het principe “één loket - één dossier ”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la faible probabilité de détection de quasi-accidents (" near-misses" ) dans les dossiers médicaux aussi bien que de leur encodage dans les données administratives, nous nous sommes concentrés sur les événements indésirables.

Het is onwaarschijnlijk dat bijna-ongevallen in de medische dossiers kunnen worden aangetroffen of in de administratieve gegevens worden gecodeerd en daarom richtten we onze aandacht op adverse events.


Nous avons estimé la probabilité qu’un dommage grave ou un dommage standard corresponde aux critères de recevabilité objectifs français pour l’IPP et/ou l’ITT en nous fondant sur les informations des bases de données des phases précédentes : le coût global de tous les dossiers « RC médicale » qui ont été clôturés entre 2001 et 2005, ainsi que l’échantillon présenté dans les tableaux 1 et.

De kans dat een zwaar schadegeval of een standaard schadegeval aan de Franse objectieve ontvankelijkheidscriteria betreffende de BGI en/of TAO voldoet, werd geschat aan de hand van de gegevens van de databases uit de vorige fases: de globale kost van alle dossiers “medische BA” die werden afgesloten tussen 2001 en 2005 en de steekproef voorgesteld in tabel 1 en.


Remerciements : Nous souhaitons remercier Stephan Devriese pour son aide dans la demande des données ainsi qu’ Imgard Vinck pour son aide dans “la soumission du dossier pour le comité d’éthique”

Acknowledgements: We wensen Stephan Devriese te bedanken voor zijn hulp bij de gegevensaanvraag en Imgard Vinck voor haar hulp bij de indiening van het dossier bij het ethisch comité.


Une estimation prudente nous permet dès lors de dire que 32% x 470, soit 150 dossiers feraient l’objet d’un avis d’indemnisation favorable des CRCI.

Een voorzichtige schatting laat dus toe te stellen dat 32% x 470= 150 schadegevallen zouden leiden tot een gunstig advies tot vergoeding van de CRCI.


Nous vous rappelons que les données personnelles qui vous sont demandées servent exclusivement à la tenue de votre dossier.

De persoonlijke gegevens die u worden gevraagd dienen enkel voor het beheer van uw dossier.


Nous mettons à disposition des enseignants la BrailleBox, comprenant de la documentation, du matériel adapté et un dossier pédagogique.

Leerkrachten kunnen eveneens de BrailleBox ontlenen. Hierin bevinden zich aangepaste hulpmiddelen, een begeleidend pedagogisch dossier, en tal van andere nuttige informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dossiers que nous ->

Date index: 2023-03-01
w