Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "double aveugle contre placebo suivie " (Frans → Nederlands) :

Dans une étude en double aveugle contre placebo suivie d’une phase ouverte, 187 garçons et filles ayant déjà présenté leurs premières règles, âgés de 10 à 17 ans (âge moyen : 14,1 ans), atteints d’hypercholestérolémie familiale hétérozygote (HF) ou d’hypercholestérolémie sévère, ont été randomisés à l’atorvastatine (n = 140) ou à un placebo (n = 47) pendant 26 semaines, après quoi ils ont tous reçu de l’atorvastatine pendant 26 semaines.

In een dubbelblinde, placebogecontroleerde studie gevolgd door een open fase werden 187 jongens en postmenarchale meisjes in de leeftijdsgroep van 10-17 jaar (gemiddelde leeftijd 14,1 jaar) met heterozygote familiale hypercholesterolemie (FH) of een ernstige hypercholesterolemie gerandomiseerd naar atorvastatine (n = 140) of een placebo (n = 47) gedurende 26 weken en daarna kregen ze allen atorvastatine gedurende 26 weken.


Deux études randomisées en double aveugle contre placebo menées chez des enfants âgés entre 7 et 18 ans, atteints de trouble dépressif majeur (n=259), utilisant une dose flexible pendant les 4 premières semaines (15 à 45 mg de mirtazapine) suivie d'une dose fixe (15, 30 ou 45 mg de mirtazapine) pendant 4 semaines supplémentaires, n'ont pu mettre en évidence de différences significatives entre la mirtazapine et le placebo en ce qui ...[+++]

In twee gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studies bij kinderen tussen 7 en 18 jaar met depressie in engere zin (n=259), waarin gedurende de eerste 4 weken een flexibele dosis werd gebruikt (15-45 mg mirtazapine) gevolgd door een vaste dosis (15, 30 of 45 mg mirtazapine) gedurende de volgende 4 weken, konden geen significante verschillen in het primaire eindpunt of de secundaire eindpunten worden aangetoond tussen mirtazapine en placebo.


Après la fin de sa phase randomisée en double aveugle contre placebo d’une durée d’un an, on a démontré une augmentation statistiquement significative de la DMO de la colonne lombaire dans le groupe risédronate par rapport au groupe placebo ; cependant, on a remarqué une augmentation du nombre de patients avec au moins 1 nouvelle fracture vertébrale morphométrique (identifiée à la radiologie) dans le groupe risédronate par rapport au groupe placebo.

Na de gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde fase van één jaar werd een statistisch significante stijging van de BMD van de lumbale wervelkolom waargenomen in de risedronaatgroep in vergelijking met de placebogroep. Er werd echter een stijging van het antaal patienten met minstens 1 nieuwe morfometrische (aangetoond bij röntgenonderzoek) wervelfractuur vastgesteld in de risedronaatgroep in vergelijking met de placebo.


Essais cliniques Les comprimés de pravastatine ont été étudiés à la dose de 40mg dans sept études randomisées en double aveugle contre placebo portant sur plus de 21000 patients traités par pravastatine (n=10764) ou par placebo (n=10719), représentant plus de 47000 années-patients d’exposition à la pravastatine.

Klinische studies Pravastatine tabletten 40 mg werd onderzocht in zeven gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studies met in totaal meer dan 21.000 patiënten die werden behandeld met pravastatine (N=10.764) of een placebo (N=10.719), in totaal meer dan 47.000 patiëntjaren blootstelling aan pravastatine.


Prévention secondaire L’étude LIPID (Long-Term Intervention with Pravastatin in Ischemic Disease) était une étude multicentrique randomisée en double aveugle contre placebo comparant pendant une durée moyenne de 5,6 ans les effets de la pravastatine (40 mg une fois par jour) à un placebo chez 9 014 patients âgés de 31 à 75 ans et présentant des taux sériques élevés de cholestérol (cholestérol total initial : 155 à 271 mg/dl [4,0 à 7,0 mmol/l], cholestérol total moyen de 219 mg/dl [5,66 mmol/l] ...[+++]

tot 443 mg/dl [5,0 mmol/l] en met een voorgeschiedenis van myocardinfarct of instabiele angina pectoris de laatste 3 tot 36 maanden.


Dans cette étude multicentrique randomisée en double aveugle contre placebo, des patients angoreux ou précédemment victimes d’un infarctus du myocarde (IDM) ont été traités par un régime, les soins standard et soit 20 à 40 mg par jour de simvastatine (n = 2221), soit un placebo (n = 2223) pendant une période médiane de 5,4 ans.

In die multicentrische, gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studie werden patiënten met angina of een vroeger myocardinfarct (MI) behandeld met een dieet, de standaardzorg en hetzij simvastatine 20-40 mg/dag (n = 2221) of een placebo (n = 2223) voor een mediane duur van 5,4 jaar.


Aucun patient n’a nécessité une diminution de la posologie). Une étude en double aveugle contre placebo, à groupes parallèles, d’une durée de 24 semaines, des comprimés à libération prolongée de ropinirole réalisée chez des patients présentant une maladie de Parkinson non contrôlée de manière optimale par la lévodopa, a démontré une supériorité cliniquement pertinente et statistiquement significative par rapport au placebo en ce qui concerne le critère d’évaluation principal, la modification p ...[+++]

Dat werd ondersteund door secundaire eindpunten van werkzaamheid, zijnde de verandering van de totale “on”-duur in waaktoestand (+ 1,7 uur, 95% BI [1,06-2,33], p < 0,0001) en de totale “on”-tijd in waaktoestand zonder hinderlijke dyskinesieën (+ 1,5 uur, 95% BI [0,85-2,13], p < 0,0001) ten opzichte van het begin.


La phase A correspondait à une période d’évaluation du rilonacept de 6 semaines. Elle était randomisée et réalisée en double aveugle contre placebo et avait pour but d'évaluer le rilonacept à une dose hebdomadaire de 160 mg après une dose de charge initiale de 320 mg.

Deel A was een 6 weken durende, gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde periode voor het evalueren van rilonacept in een dosis van 160 mg per week na een initiële laaddosis van 320 mg.


Efficacité et sécurité cliniques L’efficacité et la sécurité d’emploi du rilonacept dans le traitement d’un CAPS, incluant le syndrome familial auto-inflammatoire au froid (FCAS :) et le syndrome de Muckle-Wells, ont été démontrées lors d’une étude contrôlée, randomisée, en double aveugle contre placebo, comportant deux phases (A et B) réalisées séquentiellement chez les mêmes patients.

Klinische werkzaamheid en veiligheid De veiligheid en werkzaamheid van rilonacept voor het behandelen van CAPS, inclusief patiënten met FCAS, ook bekend als familiair koud urticariasyndroom (FCUS) en MWS werden aangetoond in een gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek met twee delen (A en B) sequentieel uitgevoerd bij dezelfde patiënten.


Une étude contrôlée, randomisée, en double aveugle contre placebo, a été menée chez 83 patients présentant une polypose adénomateuse familiale.

Een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde studie werd uitgevoerd bij 83 patiënten met FAP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

double aveugle contre placebo suivie ->

Date index: 2023-10-05
w