Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BREATHE-5

Traduction de «double aveugle randomisé et contrôlé contre placebo » (Français → Néerlandais) :

La sécurité et l’efficacité de Soliris chez les patients atteints d’HPN présentant une hémolyse ont été évaluées au cours d’un essai de 26 semaines en double aveugle, randomisé et contrôlé contre placebo (C04-001).

De veiligheid en werkzaamheid van Soliris bij PNH-patiënten met hemolyse werden beoordeeld in een gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek van 26 weken (C04-001).


Dans cet essai multicentrique en double aveugle, randomisé et contrôlé, une IVUS a été réalisée à l'inclusion et 18 mois après chez 502 patients.

In dit gerandomiseerde, dubbelblinde, gecontroleerde klinische onderzoek in meerdere centra werd IVUS bij 502 patiënten uitgevoerd op uitgangsniveau en na 18 maanden.


Dans cet essai multicentrique en double aveugle, randomisé et contrôlé, une IVUS a été réalisée à l’inclusion et 18 mois après chez 502 patients.

In dit gerandomiseerde, dubbelblinde, gecontroleerde klinische onderzoek in meerdere centra werd IVUS bij 502 patiënten uitgevoerd op uitgangsniveau en na 18 maanden.


L’efficacité des gélules à libération prolongée de venlafaxine dans le traitement du trouble anxieux social a été établie dans quatre études multicentriques, en double aveugle, à groupes parallèles, contre placebo, d’une durée de 12 semaines, à dose variable, et dans une étude en double aveugle, à groupes parallèles, contre placebo, d’une durée de 6 ...[+++]

De werkzaamheid van venlafaxine capsules met verlengde afgifte bij de behandeling van sociale angststoornis werd aangetoond in vier dubbelblinde, multicentrische, placebogecontroleerde studies van 12 weken met parallelle groepen en een flexibele dosering en één dubbelblinde, placebogecontroleerde studie van 6 maanden met parallelle groepen met een vaste/flexibele dosering bij ambulante volwassen patiënten.


Une étude en double aveugle, randomisée et contrôlée contre placebo (S3AB4003), réalisée chez 438 patients âgés de 1 à 17 ans, a démontré un contrôle complet des nausées et vomissements le jour où les effets de la chimiothérapie étaient les plus sévères chez 73% des patients lorsque l’ondansétron était administré par voie intraveineuse à une dose de 5mg/m 2 en même temps que de la dexaméthasone à une dose orale comprise entre 2 et 4 mg, et chez 71% des patients lorsque l’ondansétron était admi ...[+++]

In een dubbelblind, gerandomiseerd, placebogecontroleerd onderzoek (S3AB4003) onder 438 patiënten in de leeftijd van 1-17 jaar werd aangetoond dat braken op de zwaarste dag van de chemotherapie volledig onder controle werd gebracht bij 73% van de patiënten, wanneer 5 mg/m 2 ondansetron intraveneus werd toegediend en werd gecombineerd met 2-4 mg dexamethason p.o., en bij 71% van de patiënten wanneer 8 mg ondansetron als siroop werd toegediend en werd gecombineerd met 2-4 mg dexamethason p.o. op de dagen van chemotherapie.


L'efficacité de l'ondansétron dans le contrôle des nausées et vomissements induits par la chimiothérapie anticancéreuse a été évaluée dans un essai en double aveugle, randomisé, chez 415 patients âgés de 1 à 18 ans.

De werkzaamheid van ondansetron bij het beheersen van door kanker-chemotherapie veroorzaakte emese en misselijkheid is beoordeeld in een dubbelblinde gerandomiseerde studie met medewerking van 415 patiënten tussen 1 en 18 jaar oud.


Une étude croisée randomisée en double aveugle, contrôlée versus contrôle positif (moxifloxacine) et versus placebo, a évalué l'effet de l'ondansétron sur l'intervalle QTc chez 58 adultes sains, de sexe féminin et masculin.

Het effect van ondansetron op het QTc-interval werd bepaald in een dubbelblind, gerandomiseerd, placebo- en actieve stof (moxifloxacine) gecontroleerd, cross-over onderzoek bij 58 gezonde volwassen mannen en vrouwen.


Un essai randomisé et contrôlé contre placebo a évalué le stiripentol en association à d’autres antiépileptiques chez 41 enfants atteints d’une EMSN.

41 kinderen met SMEI werden geïncludeerd in een gerandomiseerd, placebo-gecontroleerd, add-on onderzoek.


Deux essais pivot de phase 3, multicentriques, randomisés, en double aveugle, contrôlés contre placebo ont été réalisés (ARIES 1 et 2).

Er zijn twee gerandomiseerde, dubbelblinde, multicenter, placebo-gecontroleerde fase 3 pivotal onderzoeken uitgevoerd (ARIES-1 en -2).


Dans un essai prospectif, multicentrique, randomisé, en double aveugle, contrôlé contre placebo (AC-052- 405 [BREATHE-5]), des patients présentant une hypertension artérielle pulmonaire de classe fonctionnelle OMS III, associée à une cardiopathie congénitale de type shunt gauche- droite avec syndrome d’Eisenmenger ont reçu du bosentan 62,5 mg deux fois par jour pendant 4 semaines suivi par bosentan 125 mg deux fois par jour pendant les 12 semaines suivantes (n = 37, dont 31 avait un shunt bi-d ...[+++]

In een prospectief, multicenter, gerandomiseerd, dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek (AC- 052-405 [BREATHE-5]) kregen patiënten met pulmonale arteriële hypertensie WHO functionele klasse III en Eisenmenger-fysiologie geassocieerd met een aangeboren hartafwijking gedurende 4 weken tweemaal daags 62,5 mg bosentan toegediend, gevolgd door tweemaal daags 125 mg gedurende 12 weken (n = 37, van wie er 31 een voornamelijk rechts-linkse, bidirectionele shunt hadden).


w