Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Dyskinésie paroxystique induite par l'effort
Dyspnée paroxystique
Dyspnée paroxystique nocturne
Dystonie paroxystique
Hémoglobinurie paroxystique froide
Névrose de compensation
Psychogène
Syndrome de douleur extrême paroxystique

Vertaling van "douleur paroxystique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


finition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose






choréoathétose dystonique paroxystique avec ataxie épisodique et spasticité

paroxysmale dystonische choreathetose met episodische ataxie en spasticiteit








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Douleur paroxystique Des études ont montré que presque tous les patients, malgré le traitement par dispositif transdermique de fentanyl, ont besoin d’un traitement complémentaire avec des médicaments à libération immédiate puissants, pour arrêter les douleurs paroxystiques.

Doorbraakpijn: Studies hebben aangetoond dat bijna alle patiënten, ondanks de behandeling met een trandermale fentanylpleister, aanvullende medicatie met krachtige, snel vrijkomende geneesmiddelen nodig hebben om doorbraakpijn te stoppen.


La douleur paroxystique chez les patients atteints d’un cancer sous schéma thérapeutique à base d’opioïdes optimisé et stable sur 24 heures peut être traitée avec du fentanyl orale ou intranasal quel que soit l’opioïde utilisé pour le traitement d’entretien.

Doorbraakpijn bij kankerpatiënten in een stabiel en geoptimaliseerd ATC-regime met opioïden kan worden behandeld met orale of intranasale fentanyl, ongeacht welk opioïd wordt gebruikt voor de onderhoudsbehandeling.


Pour les patients sous un schéma thérapeutique stable de 24 heures présentant des douleurs paroxystiques, l’objectif premier est d’optimiser le schéma thérapeutique de 24 heures afin de faire la distinction entre la douleur paroxystique et la douleur de fin de dose (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).

Bij kankerpatiënten met doorbraakpijn in een stabiel “rond-de-klokregime” (ATC-regime of around-the-clock regimen) van opioïden moet de eerste doelstelling zijn het ATC-regime te optimaliseren om een onderscheid te kunnen maken tussen doorbraakpijn en end-of-dose pijn (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


La morphine par voie intraveineuse ou par voie sous-cutanée est adéquate pour le traitement de la douleur paroxystique liée au cancer après l’échec

Zowel intraveneuze als subcutane morfinetitratie zijn geschikt voor de behandeling van patiënten met aanhoudende opstoten van kankerpijn na het falen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune publication n’est disponible à propos de l’efficacité et de la sécurité de la morphine orale à libération immédiate et des autres formes d’opioïdes oraux communément utilisés pour la douleur paroxystique (oxycodone, hydromorphone).

Er zijn geen publicaties over de werkzaamheid en de veiligheid in deze indicatie van orale morfine met onmiddellijke vrijstelling en van andere vormen van orale opioïden die gewoonlijk worden gebruikt voor doorbraakpijn (oxycodon, hydromorfon).


Pour les patients sous schéma thérapeutique à base d’opioïdes optimisé et stable sur 24 heures, différentes formes de fentanyl oral et intranasal ont prouvé leur efficacité et leur sécurité comparativement au placebo dans le traitement de la douleur paroxystique liée au cancer (faible niveau de preuve).

Bij kankerpatiënten met een stabiel en geoptimaliseerd ATC-regime van opioïden hebben verschillende formuleringen van orale en intranasale fentanyl hun werkzaamheid en veiligheid bewezen in vergelijking met placebo voor de behandeling van doorbraakpijn bij kanker (laag niveau van bewijskracht).


Pendant la période d’entretien, les patients doivent attendre au moins 2 heures avant de traiter un autre accès de douleur paroxystique avec Abstral.

Tijdens de onderhoudsperiode dienen patiënten minstens 2 uur te wachten voordat een volgende episode van doorbraakpijn behandeld kan worden met Abstral.


En cas de (poly)neuropathie diabétique et de névralgie postherpétique, le traitement commence de préférence au moyen d’un antidépresseur tricyclique (amitriptyline le soir) et en cas de syndrome de douleur paroxystique, comme la névralgie trigéminale, au moyen d’un anti-épileptique (carbamazépine).

Bij diabetische (poly)neuropathie en postherpetische neuralgie wordt bij voorkeur gestart met een tricyclisch antidepressivum (amitriptyline 's avonds) en bij een paroxismaal pijnsyndroom, zoals trigeminusneuralgie, met een anti-epilepticum (carbamazepine).


Pendant la phase de titration, les patients doivent attendre au moins 2 heures avant de traiter un autre accès de douleur paroxystique avec Abstral.

Tijdens het titratieproces dienen patiënten minstens 2 uur te wachten voordat een volgende episode van doorbraakpijn behandeld kan worden met Abstral.


Les médicaments, utilisés dans le traitement de l’épilepsie, comme la carbamazépine, ou la gabapentine, ou des antidépresseurs comme l’amitriptyline, peuvent être utiles en cas de douleur paroxystique

Geneesmiddelen die ook worden gebruikt bij epilepsie, zoals carbamazepine, gabapentine of antidepressiva zoals amitriptyline, kunnen nuttig zijn bij paroxismale pijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douleur paroxystique ->

Date index: 2023-04-27
w