Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Vertaling van "douze pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Douze pour cent des personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins ont mentionné les ‘coûts’ comme un obstacle important, alors que cette part pour les personnes âgées résidant à domicile n’est que de 5,5%.

Twaalf procent van de ouderen in woonzorgcentra rapporteerden ‘kosten’ als een belangrijke drempel, terwijl dit aandeel voor ouderen thuis maar 5,5% bedroeg.


Art. 5. A l’article 5, § 3 qui devient § 2, 1 er alinéa, les mots « et pour les deux visites à domicile dans les douze séances prénatales » sont remplacés par les mots « et pour deux visites à domicile dans les douze séances prénatales ».

Art. 5. In artikel 5, § 3, die § 2 wordt, 1ste lid van de nationale overeenkomst, worden de woorden « en voor de twee huisbezoeken in de twaalf prenatale zittingen » vervangen door de woorden « en voor twee huisbezoeken in de twaalf prenatale zittingen ».


La durée d'un détachement ne peut excéder douze mois; elle peut être renouvelée pour une période de douze mois.

Een detachering mag maximum twaalf maanden duren; ze kan voor een periode van twaalf maanden worden hernieuwd.


Ainsi, le chômeur qui a été exclu du droit aux allocations de chômage pour cause de chômage de longue durée doit à nouveau remplir certaines conditions d’admissibilité pour de nouveau pouvoir prétendre aux allocations de chômage; à l’instar des autres titulaires qui ne remplissent pas les conditions d’admissibilité, l’intéressé pourra avoir recours à l’assurance continuée pour une durée maximale de douze mois.

Zo moet de werkloze die werd uitgesloten van het recht op werkloosheidsuitkeringen wegens langdurige werkloosheid, opnieuw aan bepaalde toelaatbaarheidsvoorwaarden voldoen om opnieuw aanspraak te kunnen maken op werkloosheidsuitkeringen. De betrokkene zal zoals andere gerechtigden die niet aan de toelaatbaarheidsvoorwaarden voldoen, een beroep kunnen doen op de voortgezette verzekering voor een maximumduur van twaalf maanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) pour les titulaires qui sont, pour l'application de l'assurance obligatoire soins de santé, en chômage contrôlé et qui ont depuis douze mois la qualité de chômeur complet (possédant la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d'isolé, c'est-à-dire à l'exclusion entre autre des cohabitants) y compris les personnes à charge : de 31,91 EUR ;

c) de gerechtigden die voor het toepassen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging gecontroleerde werklozen zijn die sedert ten minste twaalf maanden de hoedanigheid hebben van volledig werkloze (met de hoedanigheid van werknemer met gezinslast of van alleenstaande, d.w.z. dat ondermeer samenwonenden hiertoe niet behoren), met inbegrip van de personen ten laste : met 31,91 EUR ;


c) pour les titulaires qui sont, pour l’application de l’assurance obligatoire soins de santé, en chômage contrôlé et qui ont depuis douze mois la qualité de chômeur complet (possédant la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé, c.à.d. à l’exclusion e.a. des cohabitants) y compris les personnes à charge : de 32,29 EUR ;

c) de gerechtigden die voor het toepassen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging gecontroleerde werklozen zijn die sedert ten minste twaalf maanden de hoedanigheid hebben van volledig werkloze (met de hoedanigheid van werknemer met gezinslast of van alleenstaande, d.w.z. dat ondermeer samenwonenden hiertoe niet behoren), met inbegrip van de personen ten laste: met 32,29 EUR;


c) pour les titulaires qui sont, pour l’application de l’assurance obligatoire soins de santé, en chômage contrôlé et qui ont depuis douze mois la qualité de chômeur complet (possédant la qualité de travailleur ayant charge de famille ou d’isolé, c.-à-d. à l’exclusion e.a. des cohabitants) y compris les personnes à charge : de 32,50 EUR

c) de gerechtigden die voor het toepassen van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging gecontroleerde werklozen zijn die sedert ten minste twaalf maanden de hoedanig heid hebben van volledig werkloze (met de hoedanigheid van werknemer met gezinslast of van alleenstaande, d.w.z. dat ondermeer samenwonenden hiertoe niet behoren), met inbegrip van de personen ten laste : met 32,50 EUR


Etant donné que ces analyses sont les mêmes pour les douze produits, le Comité scientifique suggère de déplacer les analyses sur la matière première lait au chapitre " matière première lait" .

Daar deze analysen voor de twaalf productvoorbeelden hetzelfde zijn, suggereert het Wetenschappelijk Comité om de analysen op de grondstof melk te verplaatsen naar het hoofdstuk “grondstof melk”.


2. Les matières premières sont transportées à une température interne ne dépassant pas 7°C avant d'être fondues (Les matières premières peuvent toutefois être entreposées et transportées sans réfrigération active pour autant qu’elles soient fondues dans les douze heures suivant le jour de leur obtention)

2. De grondstoffen worden vervoerd bij een inwendige temperatuur van ten hoogste 7 °C (Grondstoffen mogen evenwel zonder actieve koeling worden opgeslagen en vervoerd als ze worden gesmolten binnen 12 uur na de dag dat ze zijn verkregen).


Si des vaches en lactation doivent être transportées pendant plus de douze heures, le transporteur doit en être préalablement informé pour s’assurer que des équipements de traite seront disponibles sur l’itinéraire à emprunter (les carnets de route doivent être disponibles au moins deux jours ouvrables avant le départ);

Si des vaches en lactation doivent être transportées pendant plus de douze heures, le transporteur doit en être préalablement informé pour s’assurer que des équipements de traite seront disponibles sur l’itinéraire à emprunter (les carnets de route doivent être disponibles au moins deux jours ouvrables avant le départ);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

douze pour ->

Date index: 2022-02-01
w