Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie à la doxorubicine
Brûlé alors que le navire était en feu
Doxorubicine
Désastres
Expériences de camp de concentration
Intoxication par la doxorubicine
Produit contenant de la doxorubicine
Surdose de doxorubicine
Torture

Traduction de «doxorubicine était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le paclitaxel était administré immédiatement après la doxorubicine, l'exposition plasmatique totale à la doxorubicine était supérieure de 30% par rapport à un intervalle de 24 heures entre l'administration des médicaments.

De totale plasmablootstelling aan doxorubicine was 30% hoger als paclitaxel meteen na doxorubicine werd toegediend, dan wanneer er 24 uur werd gewacht tussen beide geneesmiddelen.


Lorsque le paclitaxel était administré immédiatement après la doxorubicine, l’exposition plasmatique totale à la doxorubicine était supérieure de 30% par rapport à un intervalle de 24 heures entre l’administration des médicaments.

De totale plasmablootstelling aan doxorubicine was 30% hoger als paclitaxel meteen na doxorubicine werd toegediend, dan als er een interval van 24 uur tussen de geneesmiddelen was.


L’exposition plasmatique totale à la doxorubicine était de 30% plus importante lorsque le paclitaxel suivait immédiatement la doxorubicine que lorsqu’on laissait un intervalle de 24 heures entre les administrations de ces médicaments.

Als paclitaxel direct na doxorubicine werd gegeven was de totale plasmablootstelling aan doxorubicine 30% hoger dan bij een tijdsinterval van 24 uur tussen de geneesmiddelen.


Lors d’une étude réalisée chez des patients obèses (poids > 130% du poids corporel idéal) la clairance de la doxorubicine était diminuée et la demi-vie était augmentée par comparaison à un groupe témoin de poids normal.

In een onderzoek onder patiënten met overgewicht (> 130% van het ideale lichaamsgewicht), was de doxorubicineklaring verminderd en de halfwaardetijd verhoogd in vergelijking tot de controlegroep met een normaal gewicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La toxicité en association à la doxorubicine était additive et non synergique.

De toxiciteit in combinatie met doxorubicine was additief en niet synergistisch.


Dans des études animales, la doxorubicine était nocive pour les organes reproducteurs mâles, entraînant une atrophie testiculaire, une dégénérescence diffuse des tubules séminifères et une hypospermie.

Doxorubicine was schadelijk voor de mannelijke voortplantingsorganen in dierenstudies, leidend tot testiculaire atrofie, diffuse degeneratie van de tubuli seminiferi en hypospermie.


Carcinogenèse, mutagenèse et altération de la fertilité : La doxorubicine était génotoxique et mutagène lors de tests réalisés in vitro et in vivo.

Carcinogenese, mutagenese en verstoring van de fertiliteit: Doxorubicine was genotoxisch en mutageen in in vitro en in vivo testen.


Leucémie aiguë / syndrome myélodysplasique Après 10 ans de suivi dans l'étude TAX316, une leucémie aiguë était signalée chez 4 des 744 patientes TAC et chez 1 des 736 patientes FAC. Un syndrome myélodysplasique était signalé chez 2 des 744 patientes TAC et chez 1 des 736 patients FAC. Après un suivi médian de 77 mois, une leucémie aiguë était signalée chez 1 des 532 (0,2 %) patientes ayant reçu le traitement combiné par docétaxel, doxorubicine et cyclophosphamide dans l'étude GEICAM 9805.

Acute myeloïde leukemie, myelodysplastisch syndroom Na 10 jaar opvolging in onderzoek TAX316 werd acute leukemie gemeld bij 4 van de 744 TAC-patiënten en 1 van de 736 FAC-patiënten. Myelodysplastisch syndroom werd gemeld bij 2 van de 744 TAC-patiënten en 1 van de 736 FAC-patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doxorubicine était ->

Date index: 2022-10-25
w