Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nom de la personne qui a droit aux indemnités .

Vertaling van "droit aux indemnités de congé " (Frans → Nederlands) :

Si cet agent, conformément à la réglementation sur les congés qui lui est applicable, a droit à la rémunération pour plus de trois jours, il n’a droit aux indemnités de congé d’adoption que pour le solde du congé (art. 103, § 1er, 1°, de la loi coordonnée du 14.7.1994).

Indien dit personeelslid, ingevolge de verlofregeling die op hem van toepassing is, recht heeft op het loon voor meer dan drie dagen, heeft hij enkel recht op de uitkeringen voor adoptieverlof voor het saldo van het verlof (art. 103, § 1, 1°, van de gecoördineerde wet van 14.7.1994).


Si cet agent, conformément à la réglementation sur les congés qui lui est applicable, a droit à la rémunération pour plus de trois jours, il n’a droit aux indemnités de congé d’adoption que pour le solde du congé (article 103, § 1 er , 1°, de la loi coordonnée du 14.7.1994).

Indien dit personeelslid, ingevolge de verlofregeling die op hem van toepassing is, recht heeft op het loon voor meer dan drie dagen, heeft hij enkel recht op de uitkeringen voor adoptieverlof voor het saldo van het verlof (artikel 103, § 1, 1° van de gecoördineerde wet van 14.7.1994).


Si cet agent, conformément à la réglementation sur les congés qui lui est applicable, a droit à la rémunération pour plus de trois jours, il n’a droit aux indemnités de congé d’adoption que pour le solde du congé (art. 103, § 1 er , 1°, de la loi coordonnée du 14.7.1994).

Indien dit personeelslid, ingevolge de verlofregeling die op hem van toepassing is, recht heeft op het loon voor meer dan drie dagen, heeft hij enkel recht op de uitkeringen voor adoptieverlof voor het saldo van het verlof (art. 103, § 1, 1°, van de gecoördineerde Wet van 14.7.1994).


Condition : Pour avoir droit aux indemnités en cas de congé de naissance à charge de l'assurance maladie-invalidité, vous devez, en tant que travailleur, avoir droit aux indemnités et satisfaire aux règles d'assurabilité.

Voorwaarde: Om recht op uitkeringen in geval van geboorteverlof ten laste van de ziekte- en invaliditeitsverzekering te hebben moet u als werknemer recht op uitkeringen hebben en aan de verzekerbaarheidsvoorwaarden voldoen.


Est exclu du droit aux indemnités pour incapacité de travail, congé de maternité, congé de paternité et d'adoption à raison d'une indemnité journalière au moins et de 200 indemnités journalières au plus :

Wordt uitgesloten van het recht op uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid, moederschaps-, vaderschaps- en adoptieverlof voor ten minste 1 en ten hoogste 200 daguitkeringen :


Désormais, le droit aux indemnités pendant les jours ouvrables du congé d’adoption (indemnités calculées dans le cadre de la semaine de six jours, à l’instar des indemnités d’incapacité de travail) est assuré (70) .

Voortaan wordt het recht op een uitkering gedurende de werkdagen van het adoptieverlof (uitkering berekend in het kader van de zesdagenweek, net zoals een arbeidsongeschiktheidsuitkering) verzekerd (70) .


À partir du 23 novembre 2008, les jours de congé pour l’accueil d’un enfant sont assimilés aux jours de travail pris en considération pour le calcul du stage qu’il faut parcourir avant de pouvoir faire valoir le droit aux indémnités.

Vanaf 23 november 2008 worden de dagen verlof voor pleegzorgen gelijkgesteld met arbeidsdagen die in aanmerking worden genomen voor het berekenen van de wachttijd vooraleer men het recht op uitkeringen kan doen gelden.


L’arrêté royal du 15 octobre 2010 assimile, à partir du 23 novembre 2008, les jours de congé pour l’accueil d’un enfant aux jours de travail pris en considération pour le calcul du stage qu’il faut parcourir avant de pouvoir faire valoir le droit aux indemnités.

Het koninklijk besluit van 15 oktober 2010 stelt vanaf 23 november 2008 de dagen verlof voor pleegzorgen gelijk met arbeidsdagen die in aanmerking worden genomen voor het berekenen van de wachttijd vooraleer men het recht op uitkeringen kan doen gelden.


Nom de la personne qui a droit aux indemnités : .

Naam van de persoon die recht heeft op de uitkeringen: .


VOLET A – LA PERSONNE QUI A DROIT AUX INDEMNITÉS, COMPLÈTE CE VOLET.

DEEL A – DE PERSOON DIE RECHT HEEFT OP DE UITKERING, VULT DIT DEEL IN.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit aux indemnités de congé ->

Date index: 2021-10-09
w