Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc aortique droit
Base du poumon droit
Ectasie de l'auricule droite
Oreille droite
Pneumonie inférieure droite
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Ventricule droit à double issue

Vertaling van "droit complémentaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récen ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.












pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis


dilatation idiopathique familiale de l'oreillette droite

familiale idiopathische dilatatie van rechteratrium


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
■ L’arrêté royal du 11 avril 1999 prévoit que dans l’article 5 de l’arrêté royal du 29 décembre 1997, les veufs et veuves et les orphelins de père et de mère d’un travailleur indépendant handicapé décédé sont bénéficiaires d’un droit complémentaire aux interventions pour petits risques.

■ Met het koninklijk besluit van 11 april 1999 is in artikel 5 van het voornoemde koninklijk besluit van 29 december 1997 bepaald dat ook de weduwen, of weduwnaars en de volle wezen van een overleden mindervalide zelfstandige, rechthebbende zijn op een bijkomend recht op tegemoetkomingen voor kleine risico's.


Le même arrêté royal prévoit que dans l’article 16 de l’arrêté royal du 29 décembre 1997, le droit complémentaire aux interventions pour petits risques, des veufs et veuves précités est subordonné à l’obligation de cotiser.

Met hetzelfde koninklijk besluit is artikel 16 van het koninklijk besluit van 29 december 1997 gewijzigd.


Ces deux profils peuvent obtenir des droits complémentaires en tant qu’administrateur.

Beide profielen kunnen bijkomende rechten als Administrator verkrijgen.


La possibilité, à terme et en fonction d’une politique de sélectivité, de prendre en considération des droits complémentaires résultant de situations spécifiques : maladies chroniques, dépassement du plafond MàF, trajets de soins.

de mogelijkheid, op termijn en op basis van een selectiviteitsbeleid, om rekening te houden met de aanvullende rechten die resulteren uit specifieke situaties: chronische ziekten, overschrijding van het MAF-plafond, zorgtrajecten, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le régime des travailleurs indépendants et des membres des communautés religieuses prévoit déjà un droit complémentaire aux interventions pour les petits risques en faveur de bénéficiaires qui, dans le cadre de ce régime, se trouvent dans une situation de handicap, notion qui est décrite dans l’article 5 de l’arrêté royal du 29 décembre 1997.

In de regeling van de zelfstandigen en de leden van de kloostergemeenschappen is al een bijkomend recht op tegemoetkomingen voor kleine risico’s vastgesteld voor rechthebbenden die zich in die regeling in een situatie van mindervalide bevinden. Het begrip mindervalide wordt omschreven in artikel 5 van het koninklijk besluit van 29 december 1997.


Nous conseillons d’attribuer ces droits complémentaires de préférence à un profil médical.

Wij bevelen aan om deze bijkomende rechten bij voorkeur aan een medisch profiel toe te kennen.


1 = vacances légales que le travailleur a prises ; 2 = vacances complémentaires que le travailleur a prises ; 3 = vacances prises en vertu d'une convention collective rendue obligatoire ; 5 = vacances complémentaires auxquelles le travailleur a droit (les données dont l’employeur constitue la source authentique).

1 = wettelijke vakantie, opgenomen door de werknemer; 2 = bijkomende vakantie, opgenomen door de werknemer; 3 = vakantie opgenomen krachtens een verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst; 5 = bijkomende vakantie waarop de werknemer recht heeft (de gegevens waarvan de werkgever de authentieke bron vormt)


Sur l’attestation de vacances, l’employeur déclare que cet ouvrier à temps partiel a droit à 8 heures de vacances complémentaires et qu’il a pris 4 heures de vacances légales, 4 heures de vacances en vertu d’une CCT rendue obligatoire et 4 heures de vacances complémentaires dans un régime de travail de 5 jours par semaine correspondant à 20 heures par semaine en moyenne (facteur Q).

Op het vakantieattest verklaart de werkgever dat die deeltijdse arbeider recht heeft op 8 uur bijkomende vakantie en dat hij 4 uur wettelijke vakantie, 4 uur vakantie krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO en 4 uur bijkomende vakantie heeft opgenomen in een vijfdagenweekregeling, hetgeen overeenstemt met gemiddeld 20 uur per week (factor Q).


À noter que l’assuré, contrairement au “remboursement complémentaire Vanbraekel”, ne doit pas introduire de requête pour avoir droit au “remboursement complémentaire Herrera”.

Merk op dat de verzekerde, in tegenstelling tot “aanvullende vergoeding Vanbraekel” geen verzoek moet indienen om recht te hebben op de “aanvullende vergoeding Herrera”.


Lors de l’organisation de la gestion des droits d’accès en vue de l’échange de données de santé, il convient dès lors de prévoir la possibilité d’enregistrer des restrictions complémentaires éventuelles imposées à l’échange par le patient (dans un ou plusieurs

Bij de organisatie van het beheer van toegangsrechten voor de uitwisseling van gezondheidsgegevens dient dan ook te worden voorzien dat eventuele bijkomende restricties die door de patiënt aan de uitwisseling zouden worden opgelegd, kunnen worden geregistreerd (in één of meerdere gegevensbestanden) en dat deze restricties in rekening worden gebracht bij de verificatie van de toegangsrechten van een bepaalde zorgverlener of -instelling die een document wil raadplegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit complémentaire ->

Date index: 2024-09-01
w