Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droit de vivre pleinement " (Frans → Nederlands) :

Accordez-vous le droit de vivre pleinement les émotions qui vous assaillent, sans vous demander toutes les deux minutes si vous êtes normale ou si vous allez être une bonne mère.

Sta jezelf toe om de emoties die je overvallen voluit te beleven, zonder je elke twee minuten af te vragen of je wel normaal bent of een goede moeder zult zijn.


L’hémophilie ne se guérit pas mais il existe aujourd’hui des traitements efficaces pour vous aider à vivre pleinement.

Hemofilie kan niet worden genezen maar er bestaan vandaag doeltreffende behandelingen om u een goede levenskwaliteit te bieden.


Vous en avez parlé à votre médecin qui vous a prescrit des pilules érectiles susceptibles de vous aider à retrouver une (bonne) érection, vous permettant ainsi, à vous et à votre partenaire, de vivre à nouveau pleinement votre vie sexuelle.

U hebt erover gepraat met uw arts. Die heeft u erectiepillen voorgeschreven die u allicht kunnen helpen opnieuw een (goede) erectie te krijgen en die u, en uw partner, de kans bieden weer ten volle van uw seksleven te genieten.


Accueil » Vivre avec le cancer » L'hospitalisation » À l'hôpital » Séjour à l'hôpital » Hôpital et cancer : les droits du patient

Home » Leven met kanker » Ziekenhuisverblijf » In het ziekenhuis » Verblijf » Rechten van de patiënt


Accueil » Vivre avec le cancer » Lors d'un décès » La succession et les droits de succession

Home » Leven met kanker » Bij overlijden » Erfenis en erfenisrechten


Pour nous, le droit à la santé est fondamental et nous voulons tout mettre en œuvre pour assumer pleinement nos responsabilités envers la société.

We believe that the right to health is fundamental, so we must do what we can and where we can to fulfill our responsibilities to society.


h) veiller, en collaboration avec l’autorité de contrôle établie en vertu de l’article 28 de la directive 95/46/CE, à ce que le droit fondamental à la protection des données à caractère personnel soit pleinement et effectivement respecté dans toutes les activités de transplantation d’organes, conformément aux dispositions communautaires relatives à la protection des données à caractère personnel, et notamment la directive 95/46/CE.

f) zij zien er in samenwerking met de overeenkomstig artikel 28 van Richtlijn 95/46/EG aangewezen toezichthoudende autoriteit(en) op toe dat het grondrecht op de bescherming van persoonsgegevens bij alle werkzaamheden in verband met orgaantransplantatie volledig en effectief geëerbiedigd wordt, in overeenstemming met de communautaire bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens, met name Richtlijn 95/46/EG.


Les États membres veillent à ce que le droit fondamental de protection des données à caractère personnel soit pleinement et effectivement protégé dans toutes les activités de transplantation d’organes, conformément aux dispositions communautaires relatives à la protection des données à caractère personnel, et notamment l’article 8, paragraphe 3, l’article 16, l’article 17 et l’article 28, paragraphe 2 de la directive 95/46/CE.

De lidstaten zorgen ervoor dat het grondrecht op de bescherming van persoonsgegevens bij alle werkzaamheden in verband met orgaantransplantatie volledig en effectief geëerbiedigd wordt, in overeenstemming met de communautaire bepalingen inzake de bescherming van persoonsgegevens, zoals Richtlijn 95/46/EG, en met name artikel 8, lid 3, de artikelen 16 en 17 en artikel 28, lid 2, van die richtlijn.


Les dispositions de la loi 'droits des patients' du 22 août 2002 et de la loi d'indemnisation en matière de soins de santé du 31 mars 2010 ne pourront être appliquées aux praticiens d'une pratique non conventionnelle que lorsque la loi Colla sortira pleinement ses effets.

De bepalingen van de wet patiëntenrechten van 22 augustus 2002 en de wet vergoeding schade gezondheidszorg van 31 maart 2010 kunnen pas worden toegepast op de beoefenaars van een niet-conventionele praktijk nadat de wet Colla volledige uitwerking krijgt.


Ainsi, par exemple, les dispositions de la loi du 22 août 2002 sur les droits des patients (publiée au Moniteur Belge le 26 septembre 2002) et de la loi du 31 mars 2010 relative à l’indemnisation des dommages résultant de soins de santé (publiée au Moniteur Belge le 2 avril 2010) ne pourront être appliquées aux praticiens d’une pratique non conventionnelle que lorsque la loi Colla sera pleinement exécutée.

Zo, bijvoorbeeld, kunnen de bepalingen van de wet betreffende de patiëntenrechten van 22 augustus 2002 (publicatie Belgisch Staatsblad 26 september 2002) en de wet vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg van 31 maart 2010 (publicatie Belgisch Staatsblad 2 april 2010) pas worden toegepast op de beoefenaars van een nietconventionele praktijk nadat de wet Colla volledige uitwerking krijgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit de vivre pleinement ->

Date index: 2022-03-18
w