Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angine de poitrine avec spasme coronaire vérifié
Arc aortique droit
Base du poumon droit
Ectasie de l'auricule droite
Oreille droite
Pneumonie inférieure droite
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Segment basal du poumon droit
Ventricule droit à double issue

Traduction de «droit de vérifier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis


dilatation idiopathique familiale de l'oreillette droite

familiale idiopathische dilatatie van rechteratrium




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1 La Fondation contre le Cancer se réserve le droit de vérifier l’exactitude des déclarations auprès de la personne de référence

1 Stichting tegen Kanker heeft het recht om de juistheid van de gegevens te verifiëren bij een contactpersoon uit het


Il convient donc de vérifier s'il existe une règle de droit en vertu de laquelle le requérant se voit directement accorder le droit d'exiger des autorités d'adopter une conduite bien précise, exempte de tout pouvoir discrétionnaire, et de vérifier si la protection de ce droit constitue l'objet direct et réel de l'action intentée.

Men dient dus na te gaan of er een rechtsregel bestaat waarbij eiser rechtstreeks het recht verleend wordt om van de overheid een welbepaald gedrag te eisen, waarbij geen enkele discretionaire beleidsvrijheid te vinden is, en of de bescherming van dit recht het rechtstreeks en werkelijk voorwerp is van de vordering.


que la procédure à laquelle est confronté le requérant n'est pas celle de l'article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d'un indu au profit de l'INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu'il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l'impartialité et l'indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu'en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu'il n'y a aucune unilatéralité du risque ; que l'arrêt de la Cour européenne des ...[+++]

que la procédure à laquelle est confronté le requérant n’est pas celle de l’article 164 de la loi coordonnée ; que la procédure actuelle aboutira à la récupération d’un indu au profit de l’INAMI et non au profit des organismes assureurs ; qu’il est erroné de soutenir que les organismes assureurs ont un intérêt direct ou indirect à la cause et que la présence de leurs représentants met à mal l’impartialité et l’indépendance de la chambre de recours ; que la thèse du requérant est partisane ; qu’en contrepartie de la présence de représentants des organismes assureurs, les praticiens disposent de représentants en nombre égal, de sorte qu’il n’y a aucune unilatéralité du risque ; que l’arrêt de la Cour européenne des ...[+++]


Lorsque des années après le dernier contact avec le médecin, la consultation du dossier médical est demandée par une personne de confiance, il peut être utile de vérifier si la désignation est encore valable et si le patient est encore capable d'exercer ses droits.

Indien jaren na het laatste contact met de behandelaar inzage van het medisch dossier gevraagd wordt door een vertrouwenspersoon kan het nuttig zijn na te gaan of de aanwijzing nog geldig is en de patiënt nog bekwaam is zijn rechten uit te oefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour doit vérifier si c’est à juste titre que le législateur, en confiant à une juridiction administrative les contestations relatives aux manquements à l’article 73, alinéas 2, 3 et 4, de la loi ASSI coordonnée, a considéré implicitement les droits en cause comme des droits politiques.

Het Hof dient te onderzoeken of de wetgever, door de betwistingen over inbreuken op artikel 73, tweede, derde en vierde lid van de gecoördineerde VGVU-wet aan een administratief rechtscollege toe te vertrouwen, de in het geding zijnde rechten wel terecht op impliciete wijze als politieke rechten heeft beschouwd.


Il appartient à la Cour de vérifier si c’est à juste titre que le législateur, en confiant les contestations précitées à une juridiction administrative, a considéré implicitement les droits en cause comme des droits politiques.

Het Hof dient te onderzoeken of de wetgever, door de genoemde betwistingen aan een administratief rechtscollege toe te vertrouwen, de in het geding zijnde rechten wel terecht op impliciete wijze als politieke rechten heeft beschouwd.


La Cour d’arbitrage doit vérifier si c’est à juste titre que le législateur, en confiant les contestations précitées à une juridiction administrative, a considéré implicitement les droits en cause comme des droits politiques.

Het Arbitragehof dient te onderzoeken of de wetgever, door de voornoemde betwistingen toe te vertrouwen aan een administratief rechtscollege, de in het geding zijnde rechten wel terecht op impliciete wijze als politieke rechten heeft beschouwd.


“Considérant que le Fonds de participation avance depuis le 1 er mai 2002 des indemnités octroyées en faveur de kinésithérapeutes indépendants dans le cadre des mesures de reconversion, en application de l’article 74, § 1 er , 7°, de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières; qu’il importe de faire connaître sans délai les éléments sur la base desquels les indemnités précitées peuvent être fixées, même si le droit aux indemnités ne prend cours qu’au 1 er janvier 2003, afin d’intégrer le préfinancement du Fonds de participation dans le cadre approprié; qu’il est en outre indiqué que les kinésithérapeutes ...[+++]

“Considérant que le Fonds de participation avance depuis le 1er mai 2002 des indemnités octroyées en faveur de kinésithérapeutes indépendants dans le cadre des mesures de reconversion, en application de l’article 74, § 1 er , 7°, de la loi du 28 juillet 1992 portant des dispositions fiscales et financières; qu’il importe de faire connaître sans délai les éléments sur la base desquels les indemnités précitées peuvent être fixées, même si le droit aux indemnités ne prend cours qu’au 1 er janvier 2003, afin d’intégrer le préfinancement du Fonds de participation dans le cadre approprié; qu’il est en outre indiqué que les kinésithérapeutes ...[+++]


Pour le surplus, la Cour doit vérifier si c’est à juste titre que le législateur, en confiant à une juridiction administrative les contestations relatives à l’interdiction d’intervention dans le coût des prestations de santé, a considéré implicitement les droits en cause comme des droits politiques.

Bovendien dient het Hof te onderzoeken of de wetgever, door de betwistingen omtrent het verbod tot tegemoetkoming in de kosten van geneeskundige verstrekkingen aan een administratief rechtscollege toe te vertrouwen, de in het geding zijnde rechten wel terecht op impliciete wijze als politieke rechten heeft beschouwd.


Un médecin-conseil d’une compagnie d’assurances est mandaté par un parent d’un défunt, en application de l’article 9, § 4, de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient (1), en vue de consulter le dossier médical de ce défunt aux fins de vérifier si les conditions d’exécution du contrat d’assurance vie souscrit sont valablement remplies.

Een raadgevende arts van een verzekeringsmaatschappij wordt gemachtigd door een verwant van een overledene, in toepassing van artikel 9, §4, van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt (1), om het medisch dossier van deze overledene te raadplegen teneinde na te gaan of de uitvoeringsvoorwaarden van het afgesloten levensverzekeringscontract geldig vervuld zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit de vérifier ->

Date index: 2024-01-22
w