Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "droit du remboursement de référence desdits " (Frans → Nederlands) :

Concomitamment à l’instauration de plein droit du remboursement de référence desdits médicaments, une restriction est prévue en ce sens qu’un remboursement de référence ne peut être prévu que pour des spécialités pharmaceutiques hors brevet et relevant du même domaine d’indication que les spécialités pour lesquelles un remboursement de référence est prévu.

Gelijktijdig met het invoeren van het van rechtswege instellen van een referentieterugbetaling voor voornoemde geneesmiddelen, wordt voorzien in de beperking dat er enkel nog mogelijkheid overblijft om een referentieterugbetaling in te stellen voor farmaceutische specialiteiten buiten octrooi die tot hetzelfde indicatiegebied behoren als de specialiteiten waarvoor wél een referentieterugbetaling wordt ingesteld.


L’intervention personnelle et/ou le remboursement peuvent être définis comme un montant fixe par indication, traitement ou examen, pour le médicament ou l’ensemble des médicaments qui sont délivrés pour cette indication, ce traitement ou cet examen Exécution de la réduction de moitié de l’exception prévue pour les différentes formes de molécules non brevetées, comme prévu par la loi Déconnexion des génériques : suppression de la limitation selon laquelle la base de remboursement d’un générique repris dans le remboursement ne peut jamais être supérieure à celle de sa spécialité de référence ...[+++]

Het persoonlijk aandeel en/of de terugbetaling kan gedefinieerd worden als een vast bedrag per indicatie, behandeling of onderzoek, voor een geneesmiddel of het geheel van geneesmiddelen voor deze indicatie, deze behandeling of dit onderzoek die verstrekt worden uitvoering van de bij de wet voorziene vermindering met de helft van de uitzondering voor de verschillende vormen van de moleculen buiten patent deconnectie van de generieken: de beperking volgens dewelke de vergoedingsbasis van een generiek, eenmaal opgenomen in de terugbetaling niet hoger mag zijn dan deze van de referentiespecialiteit wordt afgeschaft de referentieterugbetaling voor geneesmiddelen met een verzekeringstegemoetkoming van 100 % (categorie “A”) zal een uitdieping ond ...[+++]


une application trimestrielle est prévue en remplacement de l’application semestrielle 2 mois au préalable, il est déterminé si une alternative générique qui contient le même principe actif a été inscrite dans la liste et n’est pas indisponible, avant de fixer une nouvelle base de remboursement une diminution supplémentaire de la base de remboursement de 2,5% (de plein droit) est appliquée, 2 ans après l’entrée en vigueur du système de remboursement de référence.

een driemaandelijkse toepassing wordt ingevoerd ter vervanging van de halfjaarlijkse toepassing 2 maanden vooraf wordt bepaald of een generisch alternatief, dat hetzelfde werkzame bestanddeel bevat, ingeschreven is op de lijst en niet onbeschikbaar is, alvorens een nieuwe vergoedingsbasis wordt vastgesteld een bijkomende vermindering van de vergoedingsbasis met 2,5% (van rechtswege) wordt ingevoerd, 2 jaar na de toepassing van het referentieterugbetalingssysteem.


il sera vérifié tous les trimestres si le statut d’exception peut être maintenu la diminution supplémentaire de la base de remboursement de 2,5% (de plein droit) est instaurée 2 ans après l’application du remboursement de référence

driemaandelijks wordt nagegaan of het uitzonderingsstatuut kan behouden blijven de bijkomende vermindering van de vergoedingsbasis met 2,5% (van rechtswege) wordt ingevoerd 2 jaar na de toepassing van de referentieterugbetaling.


La loi-programme prévoit le remboursement de référence de plein droit pour les spécialités dont les principales substances actives sont différents sels, esters, éthers, isomères, mélanges d’isomères, complexes ou dérivés.

De programmawet voorziet van rechtswege in een referentieterugbetaling voor specialiteiten waarvan de voornaamste werkzame bestanddelen verschillende zouten, esters, ethers, isomeren, mengsels van isomeren, complexen of derivaten zijn.


Loi coordonnée du 14.7.1994, article 35bis, § 4, 5° - Spécialités pharmaceutiques – Base de remboursement – Référé – Droit subjectif A.M. du 30.8.2007 – Spécialités pharmaceutiques – Simvastatines – Modification de la base de remboursement – Affaires courantes .

Gecoördineerde Wet van 14.7.1994, artikel 35bis, § 4, 5° - Farmaceutische specialiteiten - Vergoedingsbasis - Kort geding - Subjectief recht M.B. van 30.8.2007 - Farmaceutische specialiteiten - Simvastatines - Wijziging vergoedingsbasis - Lopende zaken .


Loi coordonnée du 14.7.1994, article 35bis, § 4, 5° - Spécialités pharmaceutiques – Base de remboursement – Référé – Droit subjectif A.M. du 30.8.2007 – Spécialités pharmaceutiques – Simvastatines – Modification de la base de remboursement – Affaires courantes

Gecoördineerde Wet van 14.7.1994, artikel 35bis, § 4, 5° - Farmaceutische specialiteiten – Vergoedingsbasis – Kort geding – Subjectief recht M.B. van 30.8.2007 – Farmaceutische specialiteiten – Simvastatines – Wijziging vergoedingsbasis – Lopende zaken




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit du remboursement de référence desdits ->

Date index: 2024-09-02
w