Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «droit lois fédérales et décrets » (Français → Néerlandais) :

Tant le fédéral que les Régions ont adapté leur droit (lois fédérales et décrets et ordonnances régionales) pour appliquer la Convention en ce qui concerne leurs compétences (CCPIE (HTML)).

Zowel de federale overheid als de drie Gewesten hebben hun wetgeving (federale wetten en gewestelijke decreten en ordonnanties) aangepast om het Verdrag toe te passen voor het deel dat onder hun bevoegdheid valt (zie CCIM (HTML) voor de bevoegdheidsverdeling).


En janvier 2009, la cour fédérale du district Sud de New York a décidé que ces visiteurs n’avaient pas droit au paiement d’heures supplémentaires en vertu du «Federal Fair Labor Standards Act» (loi fédérale sur les normes d’emploi équitables) et des lois sur le travail concernant les salaires et les horaires.

In January 2009, the US federal district court for the Southern District of New York held the sales representatives were not entitled to overtime pay under the federal Fair Labor Standards Act and corresponding state wage and hour laws.


En janvier 2009, la cour fédérale du district Sud de New York a décidé que les représentants n’avaient pas droit au paiement d’heures supplémentaires en vertu du «Federal Fair Labor Standards Act» (loi fédérale sur les normes d’emploi équitables) et des lois sur le travail concernant les salaires et les horaires.

In January 2009, the US federal district court for the Southern District of New York held the sales representatives were not entitled to overtime pay under the federal Fair Labor Standards Act and corresponding state wage and hour laws.


Cet Accord de coopération a été publié au Moniteur belge du 12 mai 1993; il a été approuvé par une loi du 6 mars 1995 pour l'Autorité fédérale, par décret en date respective des 6 décembre 1993, 16 mars 1994 et 15 juin 1994 pour les trois Communautés susdites ainsi que par ordonnance du 30 mars 1995 pour la Commission communautaire commune.

Dit samenwerkingsakkoord werd op 12 mei 1993 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd. Het werd bij Wet van 6 maart 1995 goedgekeurd door de federale Staat, bij Decreten resp. op 6 december 1993, 16 maart 1994 en 15 juni 1994 door de drie hogergenoemde Gemeenschappen en bij Ordonnantie van 30 maart 1995 door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


[1] Cet Accord de coopération a été publié au Moniteur belge du 12 mai 1993 ; il a été approuvé par une loi du 6 mars 1995 pour l'Autorité fédérale, par décret en date respective des 6 décembre 1993, 16 mars 1994 et 15 juin 1994 pour les trois Communautés susdites ainsi que par ordonnance du 30 mars 1995 pour la Commission communautaire commune.

[1] Dit samenwerkingsakkoord werd op 12 mei 1993 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd. Het werd bij Wet van 6 maart 1995 goedgekeurd door de federale Staat, bij Decreten resp. op 6 december 1993, 16 maart 1994 en 15 juni 1994 door de drie hogergenoemde Gemeenschappen en bij Ordonnantie van 30 maart 1995 door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


En janvier 2009, la cour a décidé que les représentants n’avaient pas droit au paiement d’heures supplémentaires en vertu du «Federal Fair Labor Standards Act» (loi fédérale sur les normes d’emploi équitables) et des lois sur le travail concernant les salaires et les horaires.

In January 2009, the Court found the sales representatives are not entitled to overtime pay under the federal Fair Labor Standards Act and corresponding state wage and hour laws.


* La loi relative à la publicité de l'administration (par le Prof. Frankie Schram, secréatire de la Commission d'accès et de réutilisation des documents administratifs * Note explicative concernant l'avis du CNEH : publicité de l'administration (par Frank Lippens, président du groupe de travail Publicité de l'administration auprès du CNEH) * Avis de la Commission fédérale droits du patient sur la publicité des rapports des médiations hospitalières (par Nathalie Noël, membre de la Commission fédérale ...[+++]

* De wet betreffende de openbaarheid van bestuur (Prof. Frankie Schram, secretaris van de Commissie voor de toegang tot en het hergebruik van bestuurdocumenten) * Toelichting bij het advies van de NRZV m.b.t. de openbaarheid van bestuur (Frank Lippens, voorzitter van de werkgroep Openbaarheid van Bestuur van de NRZV) * Advies van de Federale Commissie " Rechten van de Patiënt" m.b.t. bekendmaking jaarverslagen ombudspersonen (Nathalie Noël, lid van de Federale Commissie voor Patiëntenrechten)


Au cours de la première session, les experts présenteront trois lois en lien avec le thème : la loi relative à la publicité de l’administration, l’avis du CNEH sur la publicité des données et de la Commission fédérale droits des patients sur la publicité des rapports des médiations hospitalières.

Tijdens de eerste sessie lichten experten de wetgeving betreffende dit thema toe: de wet over de openbaarheid van bestuur, het advies van de NRZV m.b.t. de openbaarheid van bestuur en het advies van de Federale Commissie “Rechten van de Patiënt” m.b.t. bekendmaking jaarverslagen ombudspersonen.


Le 26 octobre 2012 le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a organisé, en collaboration avec la Commission fédérale « Droits du patient », le colloque « Les 10 ans de la loi 'droits du patient' - Etat des lieux et perspectives ».

Op 26 oktober 2012 organiseerde de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, in samenwerking met de federale Commissie " Rechten van de patiënt" , het colloquium " 10 jaar patiëntenrechtenwet - Stand van zaken en perspectieven" .


Arrêté royal du 27 septembre 2006 fixant les jetons de présence qui sont alloués aux Président et membres de la Commission fédérale « Droits du patient » instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, M.B. 25 janvier 2007, p. 57.

Koninklijk besluit van 27 september 2006 houdende vaststelling van de presentiegelden toegekend aan de Voorzitter en de leden van de Federale commissie “Rechten van de patiënt” ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, B.S. 25 januari 2007, p. 57.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit lois fédérales et décrets ->

Date index: 2021-03-08
w