Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc aortique droit
Base du poumon droit
Droit et gauche
Ectasie de l'auricule droite
Oreille droite
Pneumonie inférieure droite
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Segment basal du poumon droit
Ventricule droit à double issue

Traduction de «droit l’intéressée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis










dilatation idiopathique familiale de l'oreillette droite

familiale idiopathische dilatatie van rechteratrium








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 37, §1er, 2°, e, prévoit, il est vrai, que la commission médicale a notamment pour mission d'informer les personnes de droit public ou de droit privé intéressées des décisions prises par l'Ordre des Médecins en matière d'exercice de son activité par un praticien de l'art médical.

In artikel 37, § 1, 2°, e, wordt inderdaad wel gezegd dat de geneeskundige commissie met name tot opdracht heeft de belanghebbende personen van publiek‑ of privaatrecht in te lichten omtrent de door de Orde van de Geneesheren genomen beslissingen inzake de uitoefening van zijn aktiviteit door een beoefenaar van de geneeskunde.


Ce mode de calcul part du montant d’indemnités de maternité de base auquel a droit l’intéressée pour les 2 dernières semaines du repos de maternité.

Hierbij wordt uitgegaan van het principiële bedrag aan moederschapsuitkeringen waarop de betrokkene recht heeft voor de laatste 2 weken van moederschapsrust.


La semaine d’après, l’intéressée reprend de nouveau le travail, puis de nouveau une semaine de congé postnatal. L’intéressée avait droit à 10 jours de congé postnatal et les a donc épuisés.

De betrokkene had recht op 10 dagen nabevallingsverlof, en heeft deze 10 dagen dus opgenomen.


L’intéressée avait donc droit à 10 jours de congé postnatal qu’elle a effectivement épuisés.

De betrokkene had dus recht op 10 dagen van nabevallingsverlof en heeft deze 10 dagen opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’intéressée a en principe droit à un montant d’indemnités de maternité pour les 2 dernières semaines du repos postnatal facultatif s’élevant à 1 065,24 EUR.

Betrokkene heeft principieel recht op een bedrag aan moederschapsuitkeringen voor de laatste 2 weken van de facultatieve nabevallingsrust van 1 065,24 EUR.


En son dispositif, le jugement déclare le recours recevable puis, avant faire droit au fond, désigne en qualité d'expert le docteur S. V. , auquel il donne mission de " dire si la perte totale de la dentition de Madame L. est une affection rare et portant atteinte aux fonctions vitales de l'intéressée au sens de l'article 25, § 2, de la loi coordonnée du 14/07/1994 et nécessite les poses d'implants demandés" .

En son dispositif, le jugement déclare le recours recevable puis, avant faire droit au fond, désigne en qualité d’expert le docteur S. V. , auquel il donne mission de “dire si la perte totale de la dentition de Madame L. est une affection rare et portant atteinte aux fonctions vitales de l’intéressée au sens de l’article 25, § 2, de la loi coordonnée du 14/07/1994 et nécessite les poses d’implants demandés”.


L’intéressée avait droit à 8 jours de congé postnatal et a épuisé ces 8 jours.

De betrokkene had recht op 8 dagen nabevallingsverlof en heeft deze acht dagen opgenomen.


Dans le régime de droit commun, le greffier adresse une copie non signée du jugement aux parties ou à leurs avocats, mais il appartient à la partie intéressée de demander l'expédition du jugement au greffier et de le faire signifier par exploit d'huissier aux autres parties.

In de gemeenrechtelijke regeling zendt de griffier weliswaar een niet ondertekend afschrift van het vonnis aan de partijen of hun advocaten, maar het komt toe aan de belanghebbende partij om de uitgifte van de rechterlijke uitspraak bij de griffier op te vragen en die bij deurwaardersexploot te laten betekenen aan de overige partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit l’intéressée ->

Date index: 2023-06-12
w