Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par du matériel explosif
Allergène de matériel de suture
Au défendeur
Cycliste écrasé par du matériel roulant
Granulome sur matériel de suture
Heurté par du matériel roulant ferroviaire
Matériel audio d’aide à la lecture
Matériel pour sangle
Passager écrasé par du matériel roulant
Piéton écrasé par du matériel roulant
écrasé par du matériel roulant

Vertaling van "droit ou matérielle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la décision est entachée d’une erreur de droit ou matérielle due à l’institution de sécurité sociale le droit à la prestation qui découle de la nouvelle décision qui est prise d’initiative par l’organisme assureur doit être inférieur à celui reconnu initialement l’assuré doit être de bonne foi, c’est-à-dire qu’il ne savait pas ou ne devait pas savoir qu’il n’avait pas ou plus droit à l’intégralité d’une prestation.

de beslissing is aangetast door een juridische of materiële vergissing, die te wijten is aan de instelling van sociale zekerheid het recht op de prestatie dat voortvloeit uit de nieuwe beslissing die uit eigen initiatief door de verzekeringsinstelling is genomen, moet kleiner zijn dan het aanvankelijk toegekende recht de verzekerde moet te goeder trouw zijn, wat wil zeggen dat hij niet weet of niet moest weten dat hij geen recht heeft of meer heeft op het hele bedrag van een prestatie.


En attendant l’abrogation de cette disposition, l’INAMI est d’avis que même si l’arrêt rendu le 24 mai 2012 par la Cour Constitutionnelle à la suite d’une question préjudicielle n’a pas valeur erga omnes, les principes dégagés par cet arrêt doivent néanmoins être appliqués dès à présent dans tous les dossiers dans lesquels le droit aux prestations ou le montant de celles-ci a été octroyé à la suite d’une erreur de droit ou matérielle de l’institution de sécurité sociale qui donne lieu à l’application de l’article 17, alinéa 2, de la Charte de l’assuré social et ce, afin d’éviter de nouvelles procédures judiciaires au terme desquelles soi ...[+++]

In afwachting van de opheffing van die bepaling is het RIZIV van mening dat, ondanks het feit dat het arrest van 24 mei 2012 dat het Grondwettelijk Hof op prejudiciële vraag heeft gewezen, geen erga omnes waarde heeft, de principes uit dat arrest voortaan moeten worden toegepast in alle dossiers waarin het recht op de prestaties of het bedrag ervan is toegekend ten gevolge van een juridische of materiële vergissing van de instelling van sociale zekerheid die aanleiding geeft tot de toepassing van artikel 17, tweede lid van het Handvest van de Sociaal Verzekerde en dat om nieuwe gerechtelijke procedures te vermijden, op grond waarvan ofwe ...[+++]


Les organismes assureurs ne notifieront donc plus d’indu lorsque la décision est entachée d’une erreur de droit ou matérielle et que le droit aux prestations qui résulte de la nouvelle décision est inférieur à celui reconnu initialement.

De verzekeringsinstellingen zullen dus geen kennis meer geven van een onverschuldigd bedrag wanneer de beslissing aangetast is door een juridische of materiële vergissing en als het recht op de prestaties dat voortvloeit uit de nieuwe beslissing kleiner is dan het aanvankelijk toegekende recht.


“Lorsqu’il est constaté que la décision est entachée d’une erreur de droit ou matérielle, l’institution de sécurité sociale prend d’initiative une nouvelle décision produisant ses effets à la date à laquelle la décision rectifiée aurait dû prendre effet, et ce sans préjudice des dispositions légales et réglementaires en matière de prescription.

“Wanneer vastgesteld wordt dat de beslissing aangetast is door een juridische of materiële vergissing, neemt de instelling van sociale zekerheid op eigen initiatief een nieuwe beslissing die uitwerking heeft op de datum waarop de verbeterde beslissing had moeten ingaan, onverminderd de wettelijke en reglementaire bepalingen inzake verjaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Code pénal (également appelé droit pénal matériel ) identifie les délits punissables et les peines assorties qui peuvent être prononcées.

Wát de strafbare misdrijven zijn en welke straffen ervoor kunnen uitgesproken worden, is te vinden in het Strafwetboek (ook wel materieel strafrecht genoemd).


Que la décision d’octroi des indemnités d’invalidité et fixant le montant de l’indemnité journalière, communiquée le 20 septembre 2000 [au défendeur], s’avérant entachée d’une erreur de droit ou matérielle, une nouvelle décision devait bien être prise en vue de la rectifier ;

Que la décision d’octroi des indemnités d’invalidité et fixant le montant del’indemnité journalière, commmuniquée le 20 septembre 2000 [au défendeur], s’avérant entachée d’une erreur de droit ou matérielle, une nouvelle décision devait bien prise en vue de la rectifier ;


Sur la base de l’article 17 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l’assuré social, l’organisme assureur prend d’initiative une nouvelle décision lorsqu’il est constaté que la décision est entachée d’une erreur de droit ou matérielle.

Op grond van artikel 17 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het " handvest" van de sociaal verzekerde neemt de verzekeringsinstelling op eigen initiatief een nieuwe beslissing wanneer vastgesteld wordt dat de beslissing aangetast is door een juridische of materiële vergissing.


Ventilation des location-financements et droits similaires 91 Terrains et constructions 92 Matériel d’équipement médical 93 Matériel d’équipement non médical et mobilier

Verdeling van de huurfinanciering en soortgelijke rechten 91 Terreinen en gebouwen 92 Materieel voor medische uitrusting 93 Materieel voor niet-medische uitrusting en meubilair


Item_2 : Rubrique d’Actif 01 Terrains et constructions 02 Matériel d’équipement medical 03 Matériel d’équipement non-médical et mobilier 04 Location-financement et droits similaires 05 Autres immobilisations corporelles 06 Immobilisations en cours et acomptes

Item_2 : Activarubriek 01 Terreinen en gebouwen 02 Materieel voor medische uitrusting 03 Materieel voor niet-medische uitrusting en meubilair 04 Huurfinanciering en soortgelijke rechten 05 Andere materiele vaste activa 06 Vaste activa in aanbouw en voorschotten


2520 Terrains 2521 Constructions 2522 Terrains bâtis 2523 Autres droits réels sur des immeubles 2524 Grosses réparations et gros entretiens 2525 Agencement des immeubles 25250 Agencement des immeubles ( avant 01/01/2012 ) 25251 Travaux de reconditionnement 25252 Investissements réalisés dans le cadre du développement durable 25253 Autres agencements d’immeubles 253 Matériel d’équipement médical

25250 Inrichting van de gebouwen ( voor 01/01/2010) 25251 Herconditioneringswerken 25252 Investeringen in het kader van duurzame ontwikkeling 25253 Andere inrichting van de gebouwen 253 Materieel voor medische uitrusting 254 Materieel voor niet-medische uitrusting en meubilair 2540 Meubilair 2541 Materieel 2542 Rollend materieel 2543 Materieel en meubilair voor informatieverwerking 256 Andere materiële vaste activa 2560 Reserve uitrusting 2561 Overige 257 Materiële vaste activa in aanbouw en vooruitbetalingen 2570 Vaste activa in aanbouw 2571 Vooruitbetalingen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droit ou matérielle ->

Date index: 2022-10-28
w