Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arc aortique droit
Base du poumon droit
Droit et gauche
Ectasie de l'auricule droite
Oreille droite
Pneumonie inférieure droite
Pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire
Segment basal du poumon droit
Ventricule droit à double issue

Vertaling van "droits que confèrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pontage de l'oreillette droite au tronc pulmonaire

aanleg van bypass van rechter atrium naar truncus pulmonalis












dilatation idiopathique familiale de l'oreillette droite

familiale idiopathische dilatatie van rechteratrium






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À supposer que la disposition attaquée place les entreprises pharmaceutiques qui relèvent de la première catégorie visée en B.9.1 dans une position concurrentielle moins favorable que celle des entreprises pharmaceutiques de la seconde catégorie décrite en B.9.1, elle n’a pas pour effet d’empêcher les premières d’obtenir une autorisation de mise sur le marché, de sorte que la disposition attaquée ne pourrait porter atteinte aux droits que confèrent les dispositions européennes précitées.

In de veronderstelling dat de bestreden bepaling de farmaceutische ondernemingen die behoren tot de eerste categorie bedoeld in B.9.1 zou plaatsen in een concurrentiepositie die minder gunstig is dan die van de farmaceutische ondernemingen van de tweede categorie omschreven in B.9.1, heeft zij niet tot gevolg dat de eerstgenoemde geen vergunning voor het in de handel brengen kunnen verkrijgen, zodat de bestreden bepaling geen afbreuk zou kunnen doen aan de rechten die de voormelde Europese bepalingen toekennen.


En vertu de la loi suisse, Novartis a le droit d'utiliser les droits de vote que lui confère sa participation dans Alcon en faveur de la fusion proposée.

Under Swiss law, Novartis has the right to vote its Alcon stake in favor of the proposed merger.


En vertu de la loi suisse, Novartis a le droit d’utiliser les droits de vote que lui confère sa participation dans Alcon en faveur de la fusion proposée.

Under Swiss law, Novartis has the right to vote its Alcon stake in favor of the proposed merger.


L’exercice du droit d’agir en justice d’une manière qui excède manifestement les limites de l’exercice normal de ce droit par une personne prudente et diligente peut conférer, sans qu’un dol spécial soit requis, à la procédure introduite un caractère téméraire et vexatoire.

De uitoefening door een bedachtzame en toegewijde persoon van het recht om in rechte op te treden op een wijze die duidelijk de grenzen van de normale uitoefening van dit recht overschrijdt, kan, zonder dat er sprake dient te zijn van bijzonder bedrog, ervoor zorgen dat de ingeleide vordering een roekeloos en tergend karakter krijgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi sur les droits du patient confère à celui-ci le droit de consulter ou copier son dossier.

De wet op de patiëntenrechten geeft aan iedere patiënt het recht op inzage en afschrift van zijn dossier.


En clair, un État membre qui confère l’exclusivité de la gestion de la couverture organisée par un tel régime à un organisme donné ou à une catégorie particulière d’organismes (par exemple, des caisses d’assurance sociale ou des mutuelles) n’encourt pas le reproche de conférer à cet (ces) organisme(s) une position dominante contraire au droit européen de la concurrence.

In duidelijke bewoordingen: een lidstaat die het exclusieve beheer van de dekking die door een dergelijke regeling wordt georganiseerd, toevertrouwt aan een bepaald orgaan of een bijzondere categorie van organen (bijvoorbeeld, de sociale verzekeringskassen of de ziekenfondsen), stelt zich niet bloot aan het verwijt dat hij aan dat orgaan (die organen) een machtspositie verleent die in strijd is met het Europese mededingingsrecht.


En se fondant sur les droits que lui confèrent ses brevets, Novartis a également déposé plainte en violation dans plusieurs pays européens, comprenant la France, l’Allemagne, les Pays-Bas, l’Irlande, l’Italie, l’Espagne et le Royaume-Uni.

Novartis has also filed infringement suits based on these patent rights in several European countries, including France, Germany, the Netherlands, Ireland, Italy, Spain and the United Kingdom.


Emphythéose : droit temporaire qui confère à son titulaire (= l’emphytéote) la jouissance d’un immeuble qui appartient à une autre personne (= le propriétaire) à charge de payer à ce dernier une redevance annuelle.

Erfpacht: tijdelijk recht dat de titularis ervan (de erfpachter) het genot verleent van een onroerend goed dat een andere persoon toebehoort (=de eigenaar), tegen betaling aan deze laatste van een jaarlijkse bijdrage.


Siéger temporairement seule dans cette catégorie de remboursement ne lui confère cependant aucun droit subjectif.

Dit verleent haar echter geen subjectief recht om tijdelijk als enige in deze vergoedingscategorie te zitten.


Déclaration de non responsabilité : Les informations contenues dans la présente brochure ne confèrent aucun droit et ne peuvent générer la moindre revendication.

Beding van afwijzing van aansprakelijkheid: aan de informatie die in het document is vermeld, kunnen geen rechten of aanspraken worden ontleend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

droits que confèrent ->

Date index: 2023-09-05
w