Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chondrocalcinose due aux cristaux de pyrophosphate
Myélopathie due aux radiations
Ostéoporose due aux corticoïdes
Post-contusionnel
Syndrome asthénique
Thrombophilie due aux anticorps antiphospholipides

Vertaling van "due aux concentrations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen ineffic ...[+++]


Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Dermite irritante de contact due aux huiles et aux graisses

irritatief contacteczeem door oliën en vetten


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.


thrombophilie due aux anticorps antiphospholipides

trombofilie door antifosfolipiden-antistoffen


lissencéphalie type 1 due aux anomalies du gène double-cortine

x-gebonden lissencefalie type 1








Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transfo ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Analgésiques Fentanyl Fentanyl : augmentation du risque d’effets indésirables (dépression respiratoire, sédation) due aux concentrations plasmatiques plus élevées suite à l’inhibition du CYP3A4 par Kaletra.

Digoxine: Plasmaconcentraties kunnen toenemen vanwege P- glycoproteïneremming door Kaletra.


Les concentrations de la ciprofloxacine sont élevées dans de nombreux tissus, comme les poumons (liquide épithélial, macrophages alvéolaires, tissu de biopsie), les sinus et les lésions inflammatoires (liquide des vésicules dues aux cantharides) ou l’appareil urogénital (urine, prostate, endomètre) où les concentrations totales dépassent celles atteintes dans le plasma.

Ciprofloxacine bereikt hoge concentraties in verschillende weefsels zoals de long (epitheelvloeistof, alveolaire macrofagen, biopsieweefsel), sinussen, ontstoken letsels (cantharidine blaarvloeistof), en de urogenitale tractus (urine, prostaat, endometrium) waar totale concentraties worden bereikt die hoger zijn dan deze in het plasma.


Comme il n’a pas pu être montré que la triptoréline se lie aux protéines plasmatiques aux concentrations thérapeutiques, les interactions médicamenteuses dues à un déplacement du site de liaison aux protéines sont improbables.

Aangezien er geen aanwijzingen zijn dat triptoreline zich bij klinisch relevante concentraties aan plasma-eiwitten bindt, zijn geneesmiddeleninteracties ten gevolge van verdringing van de bindingsplaatsen onwaarschijnlijk.


Des études sur animaux et des données in vitro suggèrent que le GS induit une insulinorésistance et entraîne une augmentation des concentrations en leptine due aux hexoamines (la glucosamine est un intermédiaire dans la biosynthèse de l’hexoamine).

Dierproeven en in vitro data suggereren dat GS insuline-resistentie induceert en leidt tot een verhoging van de leptineconcentraties door hexoamines (glucosamine is een intermediair in de hexoamine biosynthese).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premier trimestre Novartis a réalisé, au premier trimestre 2010, une forte croissance – due en particulier à l’expansion rapide des produits lancés récemment et aux autorisations importantes obtenues pour de nouveaux vaccins et médicaments – car le Groupe a progressé en se concentrant sur l'innovation, la croissance et la productivité.

First quarter Novartis delivered a strong performance in the first quarter of 2010 – particularly the rapid expansion of recently launched products and important regulatory approvals achieved for new medicines and vaccines – as the Group made progress with a sharp focus on innovation, growth and productivity.


A très fortes doses (≥ 500 mg/kg/jour), des modifications dégénératives du rein (telles que néphrite interstitielle, distension tubulaire, présence de basophiles dans les tubules, augmentation des concentrations plasmatiques d’urée et de créatinine) furent induites par l’irbésartan chez le rat et le macaque. Ces effets furent considérés comme secondaires à une diminution de la perfusion rénale due aux effets hypotenseurs du médicament.

Bij zeer hoge doses (≥ 500 mg/kg/dag) veroorzaakte irbesartan bij ratten en makaken degeneratieve veranderingen in de nieren (zoals interstitiële nefritis, tubulaire distentie, basofiele tubuli, verhoogde ureum- en creatinineplasmaconcentraties); deze worden verondersteld secundair te zijn aan het hypotensieve effect van het geneesmiddel, hetgeen leidde tot een verminderde nierperfusie.


Dans un précédent avis, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS, 2008) avait déclaré que l’introduction d’une technologie de réduction des pathogènes constituait une technique efficace pour diminuer les risques d’infection liés à la transfusion, en particulier en ce qui concerne les infections bactériennes dues aux conditions de stockage des concentrés plaquettaires.

In een eerder advies had de Hoge Gezondheidsraad (HGR, 2008) gesteld dat het invoeren van een technologie van pathogeenreductie een efficiënte techniek was ter vermindering van transfusiegebonden infectierisico’s, in het bijzonder aangaande bacteriële infecties te wijten aan de bewaaromstandigheden van de bloedplaatjesconcentraten.


Dans un avis antérieur, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS, 2008) était d’avis que l’introduction d’une technologie de réduction des pathogènes constituait une technique efficace afin de réduire les risques infectieux liés à la transfusion en particulier en ce qui concerne les infections bactériennes dues aux conditions de conservation des concentrés plaquettaires.

In een eerder advies had de Hoge Gezondheidsraad (HGR, 2008) gesteld dat het invoeren van een technologie van pathogeenreductie een efficiënte techniek was ter vermindering van transfusiegebonden infectierisico’s, in het bijzonder aangaande bacteriële infecties te wijten aan de bewaaromstandigheden van de bloedplaatjesconcentraten.


Il est à noter que les iodophores sont classés dans la liste des désinfectants reconnus actifs, à la concentration de 7,5 à 10 % avec un temps d'action de 3 minutes minimum, contre le VIH (SIDA et autres maladies apparentées dues aux LAV/HTLV-III - Classement 1987 Office Fédéral Suisse de la Santé Publique).

Opgemerkt dient te worden dat jodoforen geklasseerd zijn in de lijst van de desinfecterende middelen die, aan de concentratie van 7,5 à 10 % met een werkingstijd van minimum 3 minuten, erkend zijn als actief tegen VIH (AIDS en andere aanverwante ziekten door LAV/HTLV-III veroorzaakt - Classificatie 1987 Office Fédéral Suisse de la Santé Publique).


Il est à noter que les iodophores sont classés dans la liste des désinfectants reconnus actifs, à la concentration de 7,5 à 10 % avec un temps d'action de 3 minutes minimum, contre le VIH (SIDA et autres maladies apparentées dues aux LAV/HTLV-III - Classement 1987 Office Fédéral Suisse de la Santé Publique).

Opgemerkt dient te worden dat jodoforen geklasseerd zijn in de lijst van de desinfecterende middelen die, aan de concentratie van 7,5 à 10 % met een werkingstijd van minimum 3 minuten, erkend zijn als actief tegen VIH (AIDS en andere aanverwante ziekten door LAV/HTLV-III veroorzaakt - Classificatie 1987 Office Fédéral Suisse de la Santé Publique).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

due aux concentrations ->

Date index: 2023-10-06
w