Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «duquel se connecte le responsible specialist assure » (Français → Néerlandais) :

Figure également dans cet aperçu, chaque fiche d’enregistrement pour laquelle au moins un chapitre de suivi est en phase “In progress” et pour laquelle l’hôpital au nom duquel se connecte le responsible specialist assure la responsabilité.

Ook elke registratiefiche waarbij er tenminste één follow-up hoofdstuk ‘In Progress’ is en waarvoor het ziekenhuis waarvoor de Responsible Specialist aanlogt verantwoordelijk is, staat in deze worklist.


- Chaque fiche d’enregistrement pour laquelle au moins un chapitre de suivi est en phase “In progress” et pour laquelle l’hôpital au nom duquel se connecte le specialist assure la responsabilité.

- Elke registratiefiche waarbij tenminste één follow-up hoofdstuk ‘In Progress’ is en waarvoor het ziekenhuis waarvoor de Specialist aanlogt verantwoordelijk is.


- chaque fiche d’enregistrement ‘In Progress’ liée à l’hôpital pour lequel le responsible specialist se connecte.

- elke registratiefiche ‘In Progress’ die gelinkt is aan het ziekenhuis waarvoor de Responsible Specialist aanlogt.


24. Cependant, en ce qui concerne la consultation de la banque de données E-Care QERMID@tuteurs coronaires par lecardiologue responsable (ou son remplaçant), le médecin-spécialiste implanteur et ses collaborateurs administratifs, l’on peut renvoyer à l’article 42, § 2, 3°, de la loi précitée du 13 décembre 2006 en vertu duquel une autorisation de principe du Comité sectoriel n’est pas requise « si la communication est effectuée ent ...[+++]

24. Wat de raadpleging van de gegevensbank E-Care QERMID@coronaire stents betreft door de verantwoordelijke cardioloog (of zijn vervanger), de implanterende geneesheerspecialist en zijn administratieve medewerkers, kan worden verwezen naar artikel 42, § 2, 3°, van de voormelde wet van 13 december 2006, ingevolge hetwelk een principiële machtiging van het Sectoraal Comité niet vereist is “indien de mededeling gebeurt tussen beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg die door het beroepsgeheim gebonden zijn en persoonlijk betrokken zijn bij de uitvoering van diagnostisch preventieve of zorgverlenende handelingen ten opzichte van een patiënt” ...[+++]


- devez désigner le responsable du follow-up si vous êtes connecté en tant que collaborateur administratif (la partie responsable ne s’affiche pas si c’est le spécialiste qui est connecté).

- moet de verantwoordelijke van de follow-up aanduiden indien u bent aangemeld als administratief medewerker (het gedeelte ‘Verantwoordelijke’ wordt niet weergegeven indien de specialist is aangemeld).


- devez désigner le responsable du follow-up si vous êtes connecté en tant que collaborateur administratif (la partie responsable ne s’affiche pas si c’est le spécialiste qui est connecté).

- moet de verantwoordelijke van de follow-up aanduiden indien u bent aangemeld als administratief medewerker (het gedeelte ‘Verantwoordelijke’ wordt niet weergegeven indien de specialist is aangemeld).


Elle signifie, pour le responsable étranger, qu’il a devant lui un assuré bénéficiant d’un droit aux soins de santé limité à la seule hospitalisation, conséquence du volume de droit limité d’un tel assuré à l’égard duquel le régime légal belge ne prévoit qu’une couverture assurance maladie limitée aux “gros risques”.

Die vermelding betekent voor de buitenlandse verantwoordelijke dat hij te maken heeft met een verzekerde die recht heeft op geneeskundige verzorging, een recht dat evenwel beperkt is tot een opname in het ziekenhuis, een gevolg van het beperkte volume recht dat wordt toegekend aan zo’n verzekerde waarvoor de wettelijke Belgische regeling enkel in een dekking van de “grote risico’s” voorziet.


- Le spécialiste qui crée la correction doit être le spécialiste qui a créé l’enregistrement original (= 1 er spécialiste responsable) et il doit être connecté avec le même hôpital.

- De specialist die de correctie aanmaakt, moet dezelfde specialist zijn als de aanmaker van de originele registratie (= 1 e verantwoordelijke specialist) en hij moet voor hetzelfde ziekenhuis ingelogd zijn.


- Le spécialiste qui peut initier la correction doit être le spécialiste qui a créé l’enregistrement original (= responsable du dossier) et doit être connecté avec le même hôpital.

- De specialist die de correctie kan beginnen moet de specialist zijn die de originele registratie heeft gecreëerd (=de verantwoordelijke van het dossier) en hij moet voor hetzelfde ziekenhuis ingelogd zijn.


On entend par " responsable du Collège des médecins-directeurs" , un membre du Collège des médecins directeurs de l'INAMI désigné conformément à l'article 107 de l' arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 qui n'est pas occupé par l'organisme assureur auprès duquel le patient concerné par le dossier est affilié ou inscrit.

Onder “verantwoordelijke van het College van Geneesheren-Directeurs" wordt verstaan: een lid van het College van Geneesheren-Directeurs van het RIZIV aangesteld overeenkomstig artikel 107 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 houdende uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, die niet tewerkgesteld is bij de verzekeringsinstelling waarbij de patiënt uit het dossier is aangesloten of ingeschreven.


w