Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vii) Exemple HACCP ‘Fromage à pâte dure et demi-dure’

Vertaling van "dure ou demi-dure " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vii) Exemple HACCP ‘Fromage à pâte dure et demi-dure’

vii) HACCP-voorbeeld ‘Harde en halfzachte kaas’


En effet, il ressort de certaines données de la littérature que dans les produits laitiers transformés Campylobacter ne peut survivre que dans du fromage frais et Campylobacter ne peut pas survivre dans les fromages à pâte dure ou demi-dure.

Literatuurgegevens tonen namelijk aan dat Campylobacter in verwerkte melkproducten enkel kan overleven in verse kaas; harde en semi-harde kazen laten geen overleving van Campylobacter toe.


‣ Arrêté ministériel du 16 août 1947 relatif au marquage des fromages à pâte dure ou demi-dure suivant leur teneur en matière grasse

‣ Ministerieel besluit van 16 augustus 1947 betreffende het merken van de harde of halfharde kaassoorten naar gelang het vetgehalte


‣ Arrêté ministériel du 16 août 1947 relatif au marquage des fromages à pâte dure ou demi-dure, suivant leur teneur en matière grasse

‣ Ministerieel besluit van 16 augustus 1947 betreffende het merken van de harde of halfharde kaassoorten naar gelang het vetgehalte


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les anticoagulants oraux disponibles en Belgique sont l’acénocoumarol (SINTROM, avec une durée de demi-vie de 8 h), la warfarine (MAREVAN, avec une durée de demi-vie de 20 à 60 h) et la phenprocoumone (MARCOUMAR, avec une durée de demi-vie de 140-160 h).

De in België beschikbare orale anticoagulantia zijn acenocoumarol (SINTROM, met een halfwaardetijd van 8 uur), warfarine (MAREVAN, met een halfwaardetijd van 20 tot 60 uur), en fenprocoumon (MARCOUMAR, met een halfwaardetijd van 140 tot 160 uur).


Pour l’analyse des fromages préparés à partir de lait cru dans le commerce de détail, le Comité recommande de ne pas tester de fromages à pâte dure, mais bien des fromages frais et des fromages à pâte molle ou demi-dure, ceux-ci étant des produits à risque.

Voor de analyse op rauwmelkse kazen bij de detailhandel wordt eveneens aangeraden geen harde kazen te testen maar halfharde, zachte en verse kazen omdat deze risicoproducten zijn.


Il s’agit de : i) fromage à pâte dure et à pâte demi-dure, ii) beurre, lait écrémé et babeurre, iii) yaourt brassé et non brassé, iv) glace et v) fromage frais.

Het betreft : i) harde en halfzachte kaas, ii) boter, afgeroomde melk en karnemelk, iii) roer- en standyoghurt, iv) ijs en v) plattekaas.


La warfarine et la phenprocoumone offrent, en raison de leur plus longue durée de demi-vie, une anticoagulation plus stable.

Warfarine en fenprocoumon geven, gezien hun lange halfwaardetijd, een meer stabiele anticoagulatie.


Le syndrome sérotoninergique est également décrit après l’instauration trop rapide d' un médicament sérotoninergique après l' arrêt d' un autre médicament sérotoninergique, raison pour laquelle il est préférable de prévoir un intervalle de temps sans médicaments, en fonction de la durée de demi-vie, de 1 à 2 semaines (5 semaines pour la fluoxétine).

Serotoninesyndroom is ook beschreven na te snel starten van een serotonerg geneesmiddel nadat een ander serotonerg geneesmiddel was gestopt; afhankelijk van de halfwaardetijd is het daarom best een geneesmiddelenvrij interval van 1 à 2 weken (voor fluoxetine 5 weken) te voorzien.


29/04/2004 fixant des règles spécifique d’hygiène applicable aux denrées alimentaires d’origine animale 6*. règlement (ce) n° 853/2004 du parlement européen et du conseil du 29/04/2004 fixant des règles spécifique d’hygiène applicable aux denrées alimentaires d’origine animale 7*. règlement (cee) n° 1898/87 du conseil du 2 juillet 1987 concernant la protection de la dénomination du lait et des produits laitiers lors de leur commercialisation 8*. arrêté royal du 06/05/1988 relatif au beurre et aux produits de beurre 9*. règlement (ce) n° 2991/1994 du conseil du 05/12/1994 établissant des normes pour ...[+++]

oorsprong 5*. verordening (eg) nr. 853/2004 van het europees parlement en de raad van 29/04/2004 houdende vaststellingen van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong 6*. verordening (eeg) nr. 1898/87 van de raad van 2 juli 1987 betreffende de bescherming van de benaming van melk en zuivelprodukten bij het in de handel brengen 7*. koninklijk besluit van 06/05/1988 betreffende boter en boterproducten 8*. verordening (eg) nr. 2991/1994 van de raad van 05/12/1994 tot vaststelling van normen voor smeerbare vetproducten 9*. koninklijk besluit van 18/03/1980 betreffende yoghurt en andere gefermenteerde melk 10 ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dure ou demi-dure     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dure ou demi-dure ->

Date index: 2021-02-19
w