Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durer une demi-heure » (Français → Néerlandais) :

La pause d'allaitement peut durer une demi-heure, elle n’est pas rémunérée mais ouvrent le droit à une indemnité payée par la mutualité.

De borstvoedingspauze mag een half uur duren en wordt niet betaald, maar geeft wel recht op een vergoeding van de ziekenkas.


Le retrait de l'eau devrait durer aussi peu que possible avec un minimum d'une demi-heure.

De dorstperiode moet zo kort mogelijk gehouden worden met een minimum van een half uur.


Vous avez droit à une heure (ou deux fois une demi-heure) de pause-allaitement par jour si vous travaillez au moins 7,5 heures par jour.

Je hebt recht op één uur (of twee keer een halfuur) borstvoedingspauze per dag als je minstens 7,5 uur per dag werkt.


Si vous travailler un minimum de 4 heures par jour, vous avez droit à une pause d'une demi-heure.

Als je minstens 4 uur per dag werkt, dan heb je recht op een pauze van een halfuur.


En outre, une demi-heure avant l’injection de Glybera, un bolus intraveineux de 1 mg/kg de méthylprednisolone doit être administré (voir rubrique 4.4).

Bovendien moet een half uur voorafgaand aan de Glybera-injectie een intraveneuze bolus van 1 mg/kg methylprednisolon worden toegediend (zie rubriek 4.4).


Il convient d’administrer un traitement immunosuppresseur trois jours avant l’administration de Glybera et pendant 12 semaines après : un traitement par ciclosporine (3 mg/kg/jour) et mycophénolate mofétil (2 x 1 g/jour) est recommandé. En outre, une demi-heure avant l’injection de Glybera, un bolus intraveineux de 1 mg/kg de méthylprednisolone doit être administré (voir rubrique 4.4).

Vanaf drie dagen voorafgaand aan tot 12 weken na toediening van Glybera moet een regime met immunosuppressiva worden toegediend: hiervoor worden ciclosporine (3 mg/kg/dag) en mycofenolaatmofetil (2 x 1 g/dag) aanbevolen. Bovendien moet een half uur voorafgaand aan de Glybera-injectie een intraveneuze bolus van 1 mg/kg methylprednisolon worden toegediend (zie rubriek 4.4).


En outre, la méthylprednisolone pourra être administrée une demi-heure avant l’administration de Glybera.

Bovendien wordt mogelijk een half uur voor toediening van Glybera methylprednisolon toegediend.


Le temps de séjour intracellulaire des nucléotides de la cladribine in vivo est clairement prolongé par rapport au temps de séjour dans le plasma : une demi-vie t 1/2 initiale de 15 heures et une demi-vie t 1/2 ultérieure de plus de 30 heures ont été mesurées dans les cellules leucémiques.

De intracellulaire retentietijd van cladribine-nucleotiden in vivo is duidelijk langer in vergelijking met de retentietijd in het plasma. In leukemiecellen werden halfwaardetijden t 1/2 van aanvankelijk 15 uur en vervolgens meer dan 30 uur gemeten.


Regardez comme il rit aux éclats quand, à 5 mois, vous jouez avec lui à " coucou" : cela pourrait durer des heures !

Je moet maar denken hoe je baby van 5 maanden schaterlacht als je " kiekeboe" speelt .én wel uren zou kunnen doorgaan!


Très intenses, ces pleurs-là ressemblent à de vrais cris de rage qui peuvent durer de quelques dizaines de minutes à une heure ou parfois plus.

Hier gaat het om intens wenen dat soms op een echte woedeaanval lijkt en van een tiental minuten tot een uur of langer kan duren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durer une demi-heure ->

Date index: 2024-05-25
w