Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durée du traitement par azathioprin sandoz sera déterminée » (Français → Néerlandais) :

La durée du traitement par Azathioprin Sandoz sera déterminée par votre médecin.

Heeft u te veel van Azathioprin Sandoz tabletten ingenomen?


La durée du traitement par Atorvastatin Sandoz sera déterminée par votre médecin.

De duur van de behandeling met Atorvastatin Sandoz wordt bepaald door uw arts.


La durée du traitement par Atorvastatine Teva sera déterminée par votre médecin.

De duur van de behandeling met Atorvastatine Teva wordt bepaald door uw arts.


La durée maximale du traitement par Fasturtec est de 7 jours. La durée exacte du traitement sera déterminée en fonction du suivi adapté du taux d’acide urique dans le plasma et de l’évaluation clinique.

De duur van een behandeling met Fasturtec kan tot maximaal 7 dagen duren; de exacte duur dient gebaseerd te zijn op geschikte controle van de urinezuurspiegels in plasma en op klinische beoordeling.


Durée du traitement La durée du traitement sera déterminée par votre médecin.

Duur van de behandeling De duur van de behandeling zal bepaald worden door uw arts.


Durée du traitement La durée de la thérapie sera déterminée par votre médecin.

Duur van de behandeling De duur van de behandeling zal bepaald worden door uw arts.


Traitement thérapeutique La durée du traitement sera déterminée en fonction de la sévérité de l’infection et de l’évolution clinique et bactériologique.

Therapeutische behandeling De duur van de behandeling hangt af van de ernst van de infectie en de klinische en bacteriologische progressie van de infectie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée du traitement par azathioprin sandoz sera déterminée ->

Date index: 2024-03-01
w